— Твоя подружка там, — махнул Альберт рукой в сторону пещеры.
Кот посмотрел туда, дернул одним ухом и снова повернулся к герцогу.
— И что-о-о?
— Она тебя потеряла.
— И что-о-о?
— Иди к ней, скажи, что ты здесь, — немного растерялся герцог.
— Заче-е-ем?
— Чтобы она не волновалась.
— Заче-е-ем?
Альберт хотел было крикнуть коту, что затем, что он идиот, но вовремя одумался, заметив хитрый прищур кошачьих глаз.
— Ты издеваешься, — догадался он.
— Да-а-а, — мурлыкнул кот, удобней располагаясь на уступе.
Такой наглости герцог не ожидал. Даже от кота. Даже от говорящего кота.
Сил было хоть отбавляй, а терпение лопнуло, и молодой, еще не видевший, по мнению Аэлины, жизни герцог полез на уступ. Два раза чуть не сорвался, но все же добился своего. Вот только кота там уже не было.
— Получи-и-ило-о-ось? — снова поинтересовался голос откуда-то сверху.
Альберт задрал голову — кот сидел на другом уступе, еще выше.
— Что получилось? — чувствуя себя полным идиотом, уточнил герцог.
— Не-е-е зна-а-аю-ю-ю, — довольно прищурился Бас. — Но ты-ы-ы та-а-ак стара-а-ался-я-я.
Огонь сам вспыхнул вокруг крепко сжатых кулаков Аля, а спустя мгновение два огненных шара рванули к размеренно вылизывающемуся животному. Вот только на самом подлете раздалось весьма характерное «пиу-пшик», и прямо под ноги кота упали две искорки, дергающиеся, словно в предсмертных судорогах.
— И-и-и все-е-е? — спросил кот, брезгливо смахивая тлеющие огоньки в пропасть. — Совсе-е-ем сла-а-абеньки-и-ий, да-а-а? И в де-е-етстве-е-е наве-е-ено боле-е-ел?
Альберт прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. Нужно было сосредоточиться и прекратить поддаваться на провокации кота. А также добыть хоть какую-то информацию. Ведь если ведьма говорила правду и действительно не знала, где они сейчас находились, то кот точно хотя бы догадывался.
— Чего ты добиваешься? — окончательно успокоившись, спросил герцог.
— Догода-а-айся-я-я, — довольно муркнул кот.
— Ты ведь не кот, — еще раз внимательно осмотрел своего собеседника Альберт. — Ты только выглядишь так.
— Да-а-а? — удивленно вытаращился Бас на герцога. Даже отвисшую челюсть очень правдоподобно изобразил. — А кто-о-о?
— Не знаю, — честно признался Альберт. — Ты, как и она, из другого мира?
— Пф! — тут же насмешливо ответил пушистый провокатор и так при этом глянул на Альберта, что герцог сразу понял: нет, кот не оттуда, откуда пришла крылатая ведьма. Но если это местное существо, то тогда кто он? Уж то, что не животное, это точно!
— Что это за место? — решил зайти Альберт с другой стороны.
Кот не ответил. Он молча повернул голову в сторону долины и куда-то задумчиво уставился. Альберт проследил за его взглядом, но ничего интересного, кроме ровной снежной поверхности, так и не увидел. А когда оглянулся, кота на уступе уже не было.