Снежная роза для Нелюдимого (Богатова) - страница 56

Не видя перед собой дороги, я зашагала прочь от кофейни, думая только об одном – оказаться как можно дальше от этой женщины.

Сев в первую свободную карету, я отправилась обратно в Эбер-Фолл.

Там гораздо надёжнее. Лучше бы вообще не выходила из замка. Теперь тётя поняла, что я знаю все её замыслы, если бы я их не сказала, не смогла бы отбиться. Наверняка теперь будет строить другие хитрые планы, и мне нужно быть ещё осторожнее!

…Войдя в холл, я едва не вскрикнула, когда ко мне подступил Анрид Рузлокк, напугав до чёртиков.

– Ну и где же вы шатались?

– Вы вернулись! – искренне обрадовалась я.

– Я вопрос задал.

– Ааа, так это… решила прогуляться немного.

Ой, лучше бы я этого не говорила. Оборотник помрачнел, а серые глаза потемнели.

– Судя по вашему запаху, очевидно, вы очень много едите карамели. Это вредно. То есть, шататься по городу одной вас не пугает?

– Как вы узнали? – глубоко удивилась я первой фразе.

Оборотник вдохнул и подвёл взгляд к потолку, сохраняя, видимо, остатки терпения.

– Я нашёл для вас место, где вы будете в безопасности.

Моя улыбка сама собой стёрлась с лица.

– И нашёл, кто будет охранять вас.

– И кто же это? – мрачно спросила я.

– Добрый день, госпожа, – вошёл в холл слуга. Вернее, фамильяр.

Моё лицо менялось, в то время как Хиодхон держался неприступно и строго, как и подобает камердинеру.

– Вы шутите? – повернулась к Рузлокку.

Я сама не понимала, чему возмущаюсь: что этот прохвост-дух не предупредил меня заранее? Хоть мне и известно, что это не человек, но всё это выглядело… странно!

– Нет. Не шучу. К тому же это ненадолго. Думаю, скоро мы поймаем злоумышленников.

Я не сводила глаз с фамильяра, желая поскорее… побеседовать с ним с глазу на глаз.

– Он проводит вас.

– Но, милорд, как он сможет меня защитить?

– Поверьте, Хиодхон очень способный.

Я сделала шаг к Рузлокку. Он смотрел на меня свысока, так же скучающе-спокойно, как на снег за окном.

– Спасибо, – выдавила из себя.

– Собирайте вещи.

Хочет выставить меня поскорее. Да я и не слишком горела желанием ехать сюда! Но почему же в груди разверзается целая снежная буря?

Я развернулась, чтобы идти, сделала два шага по направлению к лестнице и остановилась, вспомнив про письмо. Полезла в сумочку, достав его, вернулась к оборотнику.

– Это вам, – протянула конверт.

Рузлокк опустил взгляд, я проследила, как он прочёл имя на бумаге, как сузились его зрачки в этот миг, а ноздри дрогнули. Он взял письмо и вместо благодарности грубо спросил:

– Где вы его взяли?

– Мне передала его лично Легайн, пока вас не было утром. Она заглядывала в замок.