Похоже, действительно забыл. Впрочем, следовало ожидать: у него же работа, а встречаться со мной за завтраком было бы слишком.
Значит, мне придётся ехать в управление, чтобы поговорить с магом.
– Кхм-кхм…
Я вздрогнула и, выпустив холодную ручку, повернулась, медленно втянув в себя воздух. Не было печали…
– Что вы тут делаете? – спросила госпожа Иветта Легайн собственной персоной, пронизывая пристальным взглядом.
Выпустила ручку и повернулась к гостье.
– Добрый день, я пришла к господину Рузлокку, как видите.
Не стоило показывать, что меня застали врасплох. Впрочем, а что тут делает жена старшего брата милорда? Тоже вопрос.
Какое-то время мы рассматривали друг друга настолько пристально, что тело невольно сковало напряжение. Сегодня Легайн была так же безупречна, как и вчера, даже менее нарядная одежда не умаляла её изысканности.
– Я это вижу, но… господин Рузлокк, как мне сказали, отбыл по делам. Как вы сюда прошли?
Мои ладони всё-таки стали влажными. Не говорить же ей, что я ночевала в Эбер-Фолле, под одной крышей с оборотником? Что милорд впустил в своё логово какую-то, как он выражается, клиентку. Кстати, да, это действительно выглядело нелепо, да и вдаваться в подробности, как на меня напал клыкастый зверь и господин маг спас меня, – тоже выглядело бы неубедительно и странно. Да и с чего я должна рассказывать о таких подробностях? Пусть Рузлокк сам оправдывается, это ведь его гостья. Не стану этого скрывать, да и с чего бы?
– Думаю… на эти вопросы вам ответит сам милорд.
Золотисто-зелёные глаза Легайн, казалось, чуть потемнели – ей мой ответ не пришёлся по нраву.
– Что ж, – опомнилась она, – тогда я заеду в другой раз, – собралась уходить, вот так быстро.
– Ну что вы, проделали такой путь. Дождитесь, а я, пожалуй, пойду.
Я коварно усмехнулась про себя. Пожалуй, самое время возместить оборотнику за его грубость, за то, что заставил забыть моё первое пребывание в этом замке.
Покинув порог кабинета, я двинулась по коридору, проходя мимо мисс совершенство, сдерживая победную улыбку. И только я вышла в холл и повернула к лестнице, как Легайн развернулась:
– Постойте!
Я задержалась, поворачивая голову.
– Там находится спальный этаж.
Я посмотрела вверх по лестнице.
– Мне это известно, туда мне и нужно.
Легайн раскрыла губы, на лице её отразились растерянность и непонимание, что доставило мне настоящее удовольствие. Зачем она приехала к Анриду, когда ещё должна скорбеть по своему мужу? Раздражение кололо иглой. Кажется, я начинала понимать всю суть того, что творилось вокруг этих троих. Бастиона Рузлокка, его младшего брата и Иветты Легайн.