Снежная роза для Нелюдимого (Богатова) - страница 90

Дрова затрещали, и смолистый запах стал гуще, обволакивая теплом. Справившись, Мэгги ушла. Как же сейчас не хватало Хиодхона, с ним наверняка было бы веселее, хоть иногда он до жути вредина. Но, как сказал Рузлокк, его могут поймать в магическую ловушку, которые наверняка здесь уже растянуты, как паучья паутина.

Чем дольше я сидела, тем больше не хотелось вставать, и более того, клонило в сон. Нет, так нельзя, я должна действовать! Откинув плед, я поднялась. Но сильное головокружение застало врасплох, всё тело было как горячий свинец, я едва добрела до кровати и просто рухнула в неё без сил. Болезненный жар раскатился по телу тяжёлой волной, веки сами собой закрылись, и я провалилась в горячую огненную глубину.

В следующий раз, когда я очнулась, сквозь вакуум услышала шорох одежды и шаги. Я хотела открыть глаза, но веки были такими горячими и тяжёлыми, что у меня ничего не получилось. Лишь только сквозь ресницы смогла увидеть женский силуэт, который приблизился к кровати, и потянувшуюся ко мне руку. На шее натянулась цепочка, болезненно впиваясь в кожу. Флоксия рывком сдёрнула её с меня, тихо хмыкнула.

Проклятье, всё-таки Мэгги…

Тётушка прошла к камину и швырнула артефакт в огонь. Я смежила веки и поморщилась, отворачивая лицо, чувствуя влажную от моего холодного пота постель. Выждав, когда огонь уничтожит украшение, госпожа Орейт вернулась к моей кровати.

Сколько прошло времени, я даже не могла предположить, но, кажется, недолго, иначе бы Анрид заподозрил неладное. Горечь задушила, я начала задыхаться. Неужели она что-то?.. Как подло!

– Ну что, допрыгалась?! – прошипела презрительно Флоксия, смотря на меня сверху, я чувствовала её презрение кожей. – Как ты мне надоела.

Я хотела ей ответить, но во рту было так сухо, что я не смогла даже языком пошевелить. Титаническим усилием приподняла веки, разлепив влажные ресницы, пронизывая Орейт ненавидящим взглядом.

Флоксия фыркнула.

– Ты так и осталась глупой дурочкой. Ничуть не поумнела. Вижу, уже жалеешь о своих словах.

Меня затрясло, я собрала в пальцах простыни, сжала в кулаки, желая подняться, и мне даже удалось опереться на локти и пронзить Орейт таким взглядом, что её невозмутимый вид покоробился.

Я криво усмехнулась, находя в себе силы говорить.

– Господин Анрид Рузлокк не позволит вам совершить ваши гнусные грязные планы, – произнесла я хрипло. – Он придёт за мной.

При звуках имени оборотника подбородок Флоксии дрогнул. Но её лицо тут же изменилось, и на губы наползла самодовольная ухмылка.

– Насколько мне известно, именно сейчас господин Анрид Рузлокк на ужине у леди Легайн. И, думаю, они неплохо проводят время. Не обольщайся, милочка, думая, что нашла себе покровителя. Ему плевать на тебя.