– Вниз?
– Вниз, – согласился Гаррет, выходя из комы, и шагнул в лифт.
Он нарочно встал к незнакомке спиной, чтобы поменьше думать о ней, но это, конечно же, не помогло. Все семнадцать этажей Гаррет не мог избавиться от чувства, что глаза спутницы буравят его. Но, когда двери открылись и Гаррет невзначай обернулся, к его разочарованию, незнакомка смотрела неподвижным взглядом перед собой.
Хмыкнув, Гаррет отвернулся и, старательно изображая бодрую походку, почти вприпрыжку направился к выходу из фойе. Только на крыльце он остановился, оглядываясь по сторонам и размышляя: направиться на встречу сразу или всё-таки сначала зайти в кофейню и перехватить сендвич с тунцом.
За это время фифа с антикварной заколкой тоже вышла из отеля, и теперь Гаррет наблюдал, как та стоит у проезжей части и голосует, поджидая такси. В правой руке у фифы был дипломат, а фигурка казалась на удивление стройной под приталенным пиджаком.
Подумав, Гаррет всё же решил, что завтрак подождёт. Он тоже шагнул вперёд и поднял руку, подзывая такси.
Фифа покосилась на него, но ничего не сказала. Ей пока ещё не повезло: флаеры проносились мимо, и не думая тормозить.
Наконец один из аэрокаров замедлил ход. Плавно проплыл мимо первой клиентки и замер перед самым носом Гаррета. Водитель опустил стекло, и Гаррет заглянул внутрь.
– На перекрёсток Свободы, – сказал он, но ответа получить не успел, потому что услышал голос над самым ухом:
– Простите, вам не кажется, что вы должны уступить?
Гаррету не казалось. Но любопытства ради он распрямился и вскинул бровь.
– Жизнь – игра, – сказал он. – Кому повезло – тому повезло.
Фифа с заколкой продолжала раздражённо смотреть на него.
– Я не спешу, – сжалился Гаррет. – Поедем вдвоём.
Заколочная девочка колебалась. Ей явно не нравился такой вариант. Но она, видимо, в отличие от Гаррета, спешила.
Открыв заднюю дверь, она беззвучно нырнула внутрь, и Гаррет последовал за ней.
– На перекрёсток Свободы. Дом пять, – бросила она, откидываясь на спинку кресла.
Гаррет удивлённо посмотрел на попутчицу, потому как сам собирался ехать именно туда.
– Что? – поинтересовалась брюнетка.
– Я тут подумал… Раз я вам уступил – вы мне теперь должны.
Брюнетка наклонила голову вбок, видимо, подбирая слова, чтобы сказать, куда Гаррету следует пойти.
– На вашем месте я бы послал себя в бар «Звёздная пыль». Там делают замечательный коктейль. Вам бы подошёл.
Нина Молтон – а обладательницу драгоценной заколки звали именно так – размышляла. В первое мгновение, когда небритый темноволосый мачо с руками холёными, как у кинозвезды, только попался ей на пути, Нина почувствовала, что должна сказать хоть что-нибудь. Но вместо внятных слов ей удалось выдавить только одно: «Вниз». Надо сказать, что либо она всё же оказалась куда общительнее собеседника, либо мачо попросту не заинтересовался ею, но тот в ответ и четырёх равноценных звуков не издал.