– Не-не, мне эти ваши тонкие искусства ни к чему. Куда мне на Атоване нырять? В штольню, разве что, – Коллингейм-таки включил «дебиловатого парня», которому голова дана, чтобы в нее есть. Он широко улыбнулся и подмигнул. – Я просто мимо проходил – посмотреть на чудиков, которые в такую погоду купаются. Слушай, – якобы настороженно продолжил детектив, – а местные – они не воруют? Ну, там, когда в номере убираются? Были случаи?
– Нет, насчет воровства у них строго, – признал Чет. – Если поймают – руку отрубают.
– А если не поймают? – Алекс изобразил «ну, ты меня понимаешь».
– Нет, черномордых тут в ежовых рукавицах держат. Любая жалоба от клиентов – сразу пинка под зад! Знаешь, какие тут очереди на «чистенькие места». На полях-то никто батрачить не желает…
– На каких полях? – детектив огляделся, силясь увидеть сельхозугодья за высотками отелей. – Они там бананы выращивают?
Чет посмотрел на Коллингейма снисходительно:
– Бананы растут на пальмах. А черномордые растят овощи, хлеба, рис…
– Что, тут реально что-то выращивают? Прямо в земле? – старался Алекс.
– А где еще? – удивился Чет с усмешкой.
– Ну, у нас на растворе и с подсветкой, – напомнил Коллингейм.
Инструктор рассмеялся:
– И, правда, я забыл. Ты ж там, небось, на бич-пакетах.
«И живу в квартире размером с коробку для обуви», продолжил его мысль детектив. Вроде, правда, и ничего кроме правды. Почему тогда так обидно за свою родную планету?
– Почему сразу «бич-пакеты»? – детектив изобразил вид оскорбленной невинности, чтобы Чет уверился в своих подозрениях относительно рациона нового знакомого. – Будто все у нас одними «бич-пакетами» питаются. Есть и те, кто по-человечески живет.
Перед мысленным взором Алекса, как наяву, проплыл труп Данаи. Есть на Атоване те, кто живет по-человечески. Но, как ни странно, именно в них меньше всего от людей.
– Слушай, Чет, а как можно посмотреть на эти поля? Я сниму и братанам покажу. Они ж не поверят, – Алекс провел по своей голове, с придурковатым видом взъерошивая волосы пальцами.
– Никак, – обрезал тот. – Это за пределами курортной зоны. Они туда никого не пускают. Варвары!
– Слушай, а правду говорят, у них женщины не работают? Мне одна девчонка рассказывала, здесь познакомились.
– А что тут такого? – удивился инструктор.
– Ну, у нас, в большинстве случаев, если жена не будет работать, зарплаты мужа даже на двойной комплект бич-пакетов не хватит.
Алекс это знал точно. Он уже пробовал. Чет ответил хохотом, будто это была лучшая шутка сезона. У Коллингейма снова возникло желание врезать своему визави. Но тут Роул направилась к берегу, подгоняя перед собой сёрф.