Изнанка прошлого (Малле) - страница 49

– Что даёт нам возможность предположить, что заказчик явно старше сорока лет, богат, имеет власть и главное, имеет доступ к найму профессионалов, обладающих уникальными навыками, – добавил Сергей.

– Но, возможно, заказчик является владельцем такого центра подготовки, что очень упрощает ему подбор исполнителей, – Максим внимательно глянул на Сергея.

– В этом что-то есть, – кивнул Анатолий. – Действительно, владелец или командир такого центра может давать задания курсантам, даже не объясняя конечную цель. А они и рады стараться, бегут выполнять.

– Вот-вот. А имя Ахилл, всплывающее на местах, где произошли инциденты, говорит о желании нанимателя поиграть с полицией в «кошки – мышки» и доказать, что он всех умнее, – добавил Максим.

– Что опять же подтверждает нашу догадку, что это человек богатый, властный и склонный к дешёвой театральности, но явно старше сорока лет, – кивнул Борис.

– И ещё не забывайте прекрасно сделанные поддельные документы, обнаруженные на телах убитых нападавших, – Максим указал на один из листов на столе.

– Тогда снова получается или мафия, или спецслужбы, – покачал головой Борис.

– Либо очень богатый и осторожный негодяй, – возразил ему Максим.

– Мы так ни до чего не копаемся. Думаю, надо переговорить с одним человеком. Анатолий, Борис, вы со мной? – Сергей выразительно посмотрел на приятелей.

– Думаешь он захочет рассказать правду? – ответил Анатолий задумчиво. – С другой стороны мы ничего не теряем.

– Это вы о ком говорите? А как же я? – встревожился Максим.

– А ты, раненый, останешься здесь, в моей квартире. А милая Софи станет за тобой ухаживать, – Сергей расплылся в слащавой улыбке.

– О нет, не оставляйте меня с ней одного, прошу вас, – голос майора Малова стал деланно плаксивым.

– Не переживай так сильно. Мы вернёмся и спасём тебя, – хихикнул Борис.

– Ребята, да вы садисты! Не ожидал от вас, – Максим обречённо повернулся в сторону вошедшей в комнату Софи.

21

В кабинете старого графа Петра Плюмина царил непривычный полумрак. Закрытые шторы преградили путь лучам зимнего солнца. Отблески огня, лижущего почерневшие поленья в камине, создали театр пляшущих теней. Казалось, беснующиеся призраки скачут по дубовым панелям на стенах и потолке просторного помещения. Тишину кабинета привычно нарушало лишь тиканье больших антикварных напольных часов марки Hermle. Сергей, Анатолий и Борис сидели в удобных креслах и терпеливо ждали, когда старый граф оценит новую информацию и выдаст вердикт.

Пётр, казалось, забыл о существовании визитёров. Неподвижное лицо выражало лишь озабоченность, а взгляд бледно-голубых глаз остановился на языках пламени в камине. Его напряжённая поза говорила о том, что сообщённая информация вызвала когнитивный диссонанс и граф не имеет готового ответа. Наконец он шевельнулся, как ожившая восковая фигура, встал, ни на кого не глядя, подошёл к барному столику, взял графин, плеснул себе коньяк, пригубил его и снова замер. Мужчины переглянулись, но никто не решился нарушить молчание. Время, смешавшись с пляшущими тенями, заволокло пространство кабинета яркими всполохами и действовало на присутствующих гипнотически. Наконец старинные часы разорвали его чары, слегка зашелестев, выдали вполне реальные и громкие звуки гонга. Дилин-дон, дилин-дон…