Волшебный секретарь. Книга 10 (Шах) - страница 87

— Да.

— Но здесь нет кровати!

— Я вас сейчас свяжу и выкину.

— Да я имел ввиду сон.

— Я — робот. Я не сплю.

— И окон нет.

— Я — робот. У меня есть галосеть и камеры по всему миру.

— И душа нет.

— Я — робот. Я не потею.

— Да? Тогда ты будешь сверху!

— Я — робот. И я так не думаю.

Глава 11. База данных исследовательского института

— Иногда мне кажется, что за твоим стремлением представить себя роботом что-то стоит, — обводя взглядом пространство, пожаловался босс.

— Вам кажется, — любезно ответила я.

— А коробка предохранителей так не считает, — обернувшись, сверкнул он хитрой улыбкой.

— Да-да, вы неотразимы, мы поняли, — раздраженно помахала я рукой. — Как вы вообще нашли это место? Я не говорила, где нахожусь.

Взгляд артефактора упал на мою руку, без слов позволяя понять ответ. Похоже, этот браслет обладает еще и магической геолокацией, а это значит, что создатель всегда будет знать его месторасположение. Таким образом торжественно объявляю, что мы зашли в тупик: я буду следить за боссом, а босс за мной. Очень мило.

— Ясно, — вздохнула я, принимая поражение. — Итак, вы собираетесь остаться здесь до завершения расследования?

— Ты не против? — Склонив голову, он тихо заглянул мне в глаза. Испытывая небольшое удивление, я поняла, что та нервозность, которая была из-за предстоящего дела раньше, теперь полностью прошла. Чувствуя поддержку, я не могла не наполниться уверенностью.

— Не против, — мягко ответила я. — Дело может быть небыстрым, поэтому располагайтесь.

Я жестом указала парню на свое гнездо и не могла не развеселиться, увидев его озадаченное лицо.

— Это что? — удивился он. — Мешки? Ханюш, может, подберем тебе нормальные апартаменты?

— Чем вам не нравится мой склад? — насмешливо прищурилась я.

— Может, тем, что это — склад? — многозначительно поиграл он бровями.

— Как управляющий модуль хозяйственной части резиденции я по протоколу должна находиться здесь.

— Мало ли кто кому что должен! — самоуверенно заявил он. — Я здесь закон, и я говорю, что ты можешь жить где пожелаешь. Как насчет моей комнаты? У меня очень удобная кровать, малышка.

— Я бесконечно счастлива за вас и вашу кровать, босс, — одобрительно покивала я. — А также безмерно восхищена стабильностью вашей диктатуры. Однако меня все устраивает. Что же до кровати… Для начала присядьте на эти мешки.

— Кхм… — осторожно кашлянул Лель, бросая настороженные взгляды на возвышающуюся гору черных мешков. — Эта идея не кажется разумной. Ладно, если ты не хочешь уходить отсюда, то я мог бы хотя бы мебель нормальную купить. Ты… эй!

Устав препираться, я без лишнего почтения толкнула человека, заставив его упасть на мешки. Сначала раздался его удивленный вскрик, который очень быстро превратился в блаженный стон. Самодовольная усмешка расцвела на моих губах: