Тайны академии драконов, или Куда приводят мечты (Агулова) - страница 114

- Мне так плохо, - вздохнув, призналась я, и солёная слеза скатилась по щеке, пришлось в срочном порядке уткнуться в широкую мужскую грудь, чтоб Тайрон не увидел проявления моей минутной слабости.

- Ты чуть не выгорела, - ответил лорд, и слова его были пропитаны такой болью, что у меня заныло сердце, глядя на него, - сейчас ты ощущаешь последствия магического истощения, но, всё самое страшное уже позади. Нужно всего лишь немного времени, чтоб ты окончательно пришла в себя.

- На нас напали, - припомнив детали, я подняла лицо, вглядываясь в зелёные омуты глаз близкого мне существа, - похоже, наш старый знакомый вновь взялся за своё, и в этот раз ему всё-таки удалось навредить. Его тёмное заклинание задело девочек, меня же спас Хороор, закрыв собой.

- Да, я знаю, - кивнул Тайрон, - видел всё происходящее его глазами. У меня не получилось выбраться из этой магической ловушки, поэтому, почувствовав твою тревогу, я направил к тебе на помощь призрачного пса.

- Разве такое возможно? - удивилась я. - Как можно видеть глазами другого существа?

- Это наш семейный дар, - ответил он. - Вспомни Шайри, как она разговаривала с тобой с помощью Каара, своего фамильяра. А говорящая бронзовая голова зверя на двери дома - это ведь были проделки деда. Он достиг в этом деле небывалых высот, научившись вселять часть своей души в неодушевлённый предмет. Мы с Шайри по сравнению с ним - желторотые юнцы.

- Всё это, конечно, очень познавательно, - прервал Тайрона грубый мужской голос, заставивший меня вздрогнуть от неожиданности. - Но не пора ли нам отсюда выбираться?

Выглянув из-за плеча лорда, я увидела сидящего неподалёку лорда Моуви. Щёки вспыхнули алым пламенем, ведь всё это время я провела уютно устроившись в объятиях Тая, не зная, что рядом посторонний.

- Где мы? - выпутавшись из объятий дракона, спросила я, услышав при этом его вздох разочарования.

- В подземелье под храмом, - промолвил он, - кто-то ловко заманил нас в ловушку.

- Да, чтобы подобраться поближе к тебе, - усмехнулся лорд Лерой.

Обернувшись к говорившему, я вскрикнула от неожиданности, вытаращив на него глаза, наблюдая за тем, как шрам, пересекающий лицо, постепенно разглаживается, а черты меняются до неузнаваемости. Поняв, что с ним явно что-то не так, Моуви коснулся своего лица.

- Вот же, варх треклятый, - простонал он, хлопнув себя по лбу, - я совсем забыл про зелье.

Увидев происходящие с Лероем изменения, Тай зарычал, метнувшись к мужчине.

- Ах ты мерзкий остроухий выродок, - крепкий кулак врезался в челюсть преобразившегося Лероя, в котором можно было без труда узнать того самого эльфа, встретившегося нам на причале.