— Вон что! Вы были помолвлены?
— Как вам сказать… Это само собой разумелось вот уже целых два года. Я ждал, пока она покончит с этой… дурью.
— Дурью?
— Ну, со своим капризом, со своим стремлением творить добро.
— Нет, нет, не говорите мне, что это был всего лишь каприз богатой и взбалмошной девушки! — напыщенно заявила миссис Брук. — Я тоже иногда немножко творю добро. Однако Сюзанна слишком уж старалась. Она не ограничивалась денежными подачками и бесплатной работой среди черномазых — ей захотелось иметь квартиру в трущобах Гарлема и жить там время от времени.
— Вы бывали и этой квартире? — поинтересовался Вулф.
— Да. С мамашей Брук, ее матерью. Той во что бы то ни стало захотелось побывать там. Ну и квартирка, доложу я вам! Никаких удобств, грязь, вонь, ужасные соседи… Они так и взвиваются, когда назовешь их черномазыми. А как прикажете их называть? Однако я вот что скажу, насчет того, чтобы Сюзанна могла с одним из них… Абсурдная мысль! Она была порядочной и благовоспитанной девушкой. Она была настоящая леди, хотя и с капризами. Вот потому-то вы и правы, когда говорите, что ее убил не Данбар Уиппл. Ее убил какой-нибудь негритянский головорез, у нас их — хоть пруд пруди.
— Все вполне логично, — заметил Вулф. — Но, насколько мне известно, полиция рассматривала такую гипотезу и отвергла ее, так как все ценности, даже те, что лежали на виду, оказались на месте а мисс Брук не стала жертвой насилия.
— Это еще ничего не доказывает. Преступник мог испугаться кого-то или чего-то. Возможно, он и не собирался ее убивать, а когда так получилось, струсил и убежал.
— Вполне допустимо и заслуживает рассмотрения как одна из версий. Однако подобного рода версий и предположений недостаточно для доказательства невиновности мистера Уиппла, ведь до момента появления полиции на квартире убитой мисс Брук он пробыл там более получаса. Предположение о том, что ее убил некий головорез, весьма сомнительно. Но мне не совсем ясна ваша позиция. Если, по-вашему, абсурдна даже мысль о том, что «один из них» мог оказаться на квартире мисс Брук, то как же тогда объяснить появление там Данбара Уиппла.
— Просто зашел что-нибудь спросить по работе или что-нибудь сообщить. Он живет всего в нескольких кварталах от ее дома.
— Да, но, насколько я понимаю, он частенько заглядывал к мисс Брук и даже сообщил в полиции во время допроса, что они собирались пожениться.
— В таком случае, он лжец! — воскликнул Воун.
— Тем более, что разговоры о женитьбе абсолютный абсурд! — добавила миссис Брук.
— Вот я в самом деле не понимаю вашей позиции, — заявил Кеннет Брук. — Судя по заметке в газете, вы располагаете вескими доказательствами невиновности Данбара Уиппла, но сейчас почему-то избегаете об этом говорить. А, с другой стороны, называете сомнительным предположение, что сестру убил какой-то головорез. Так скажите же, почему вы считаете Уиппла невиновным?