- Когда вы закончите с соринкой в моем глазу, - вставил Циммерман, - я помогу вам заметить бревно в вашем. Кажется, вы тоже воспользовались случаем попрактиковаться в своей профессии.
Он подобрал еще кусочек сухаря и бросил его собаке. Дол безмолвно следила за его движениями, потом, не удостоив ответом, повернулась и ушла. Ее постигла полная неудача.
Пересекая газон, она пыталась горячо опровергнуть справедливость ответного выпада Циммермана.
Придумывала доводы: разве не она нашла тело убитого? Разве она здесь не по заданию человека, которого убили? Не она ли первая обратила внимание на то, как привязана проволока к дереву? А кто не дал Рэнту улизнуть с распиской? Да вот и Сильвия сказала, чтобы она продолжала...
Но, проходя по краю пруда, где двое мужчин все еще продолжали ковыряться в тине, она была вынуждена признаться, что все эти аргументы не то чтобы все лживые, но какие-то сомнительные. Они ей не нужны.
Кто их потребует от нее? Никто в мире, разве что Сильвия. Или она сама... Дол стояла и смотрела на словно пылающую в солнечном свете клумбу флоксов.
Потом пробормотала: "Детектив я или нет?" - на этом и закончила. Но смутное раздражение не покидало ее, как назойливая муха. Черт подери, что же случилось утром, что она никак не может вспомнить, хотя изо всех сил старается? Она попыталась сосредоточиться на этой мысли, но безуспешно. Тогда попробовала избавиться от нее...
Ей захотелось увидеться с Леном Чишолмом.
В доме она узнала, что полковник Брисенден давно отпустил того из оранжереи, и стала без особого успеха искать Лена на западном и южном склонах холма. Наконец она нашла его в розарии. Он сидел в беседке на скамейке, удобно вытянув ноги. Читал воскресную газету. Когда она подошла, поздоровался и подвинулся, уступая место. Голова у Дол больше не болела, зато ныли все до единой мышцы.
- Где ты взял "Газетт"?
- Один из патрульных сгонял в Оуговок.
- Есть новости?
- Да, на половину страницы. Есть фотография.
Фотография дома. Интересно, где они все это откопали? Хочешь взглянуть?
Дол замотала головой:
- Потом почитаю. Что этот тип в полковничьей форме с тобою сотворил? Был груб?
Лен скривился:
- Честно, как перед Богом, Дол, не знаю, как случилось, но эти дети получили хорошее ата-та даже от такого горе-злоумышленника, как я.
- Боже мой, Лен, ты его отколошматил?
- Нет, только собирался. Я учинил ему разнос на манер его дивизионного начальства. Но все в пределах конституции, я прямо ему высказал все, что накипело. Даже напомнил ему, что я американский гражданин. Не волнуйся, я вел себя, как подобает джентльмену.