Мэгвайр из Бриджпорта наклонился к Шервуду:
- Пошлите за арбузом... Вы его оставили на месте, мисс Боннер?..
Дол качнула головой. Пока она говорила, ее первоначальные планы изменились.
- Я тоже подумала про отпечатки пальцев. Мне удалось получить их у всех находящихся в доме, и после этого я отнесла арбуз на компостную кучу и обработала его порошком. На нем не оказалось отпечатков, кроме моих. Я вытерла арбуз и отнесла назад, на грядку...
- Уничтожили улики? - взвыл Брисенден.
- Пожалуйста, полковник, - отмахнулся от него Шервуд. Он посмотрел на Дол. - Вы понимаете, мисс Боннер, мы благодарны вам за найденные перчатки.
Это целиком ваша заслуга, достойная самой высокой оценки. Но искать отпечатки - это работа экспертов.
Опрометчиво с вашей стороны было так поступить с этим арбузом. Это же важная улика!
- Я нашла перчатки.
- Я знаю, что нашли. Но вы говорите, что у всех взяли отпечатки? Это уйма времени. Должно быть, вы нашли перчатки более часа назад. Сколько драгоценного времени потеряно...
- Я нашла перчатки.
- Я знаю. Намек понят - следует быть благодарным за то, что их нашли, как и за то, что в конце концов отдали все-таки нам. Что ж, спасибо! Но... вы говорите, что стерли отпечатки с арбуза... почему?
- О, да он весь был в порошке. Я нашла перчатки.
Мэгвайр заржал. Шервуд сухо заметил:
- Считайте, что это до меня уже дошло. Но арбузу как улике благодаря вам каюк! Ладно, об этом потом...
Квил, ведите сюда мистера Фольца. Скажите Граймсу, чтобы он убедился, что знает, где кого искать. - Сержант вышел. - Вы, леди, можете идти, если желаете.
Вы понадобитесь мне позже. Мисс Рэфрей, не хочу вас мучить, по выражению мисс Боннер, но мне еще придется задать вам несколько вопросов относительно вашего утреннего разговора с мистером Сторсом.
Дол сказала:
- Иди, Сильвия, а я останусь. Если мистер Шервуд позволит.
- Я тоже останусь, - вздернула вверх подбородок Сильвия. Видно, к ней начало возвращаться ее упрямство.
Но Шервуд был непоколебим:
- Нет, мисс Рэфрей. Извините, но это исключено, я не могу разрешить вам остаться. Пожалуйста, не заставляйте меня быть невежливым.
Сильвия пыталась настоять на своем, но поддержки от Дол не получила, а прокурор был тверд и настаивал на ее уходе. Ей пришлось подчиниться.
Дол проводила ее до двери, пожала руку и вернулась к столу. Посмотрела Шервуду в глаза и сказала:
- Я нашла перчатки. Если надо еще что-нибудь сделать...
- Хорошо, хорошо. - Он замахал на нее руками. - Сядьте, пожалуйста. И никаких комментариев. Надеюсь, вам понятно?