Мартин хрипло поинтересовался:
- Где вы взяли перчатки?
- Их... нашли. - Шервуд снова откинулся на спинку стула. - Вы понимаете теперь, почему я послал за вами, мистер Фольц? Или нет?
- Нет. Не понял. Я не знаю, почему вы решили, что это мои перчатки.
- Нам сказала мисс Рэфрей.
- Сильвия сказала... - уставился на него Мартин. - Она сказала... значит, она принесла... - Он вскочил. - Я хочу видеть ее! Я требую встречи с мисс Рэфрей!
Квил сделал пару шагов. Дол подумала: "Вот ты каков: щенок, капризный, набалованный мальчишка! Мамочку зовешь. Лучше бы Сильвия усыновила сироту".
Шервуд сказал:
- Сядьте. Мисс Рэфрей только что была здесь. Она осмотрела перчатки и сказала, что вчера купила их для вас. Проиграла на спор. Они принадлежат вам, и ими воспользовался убийца. Вы убили Сторса?
Мартин стойко выдержал его взгляд:
- Нет. Я хочу видеть мисс Рэфрей.
- Вы с ней увидитесь, как только мы сочтем это нужным. Сядьте. Признаете, что обмотали проволоку вокруг шеи Сторса, потянули за нее и вздернули его на сук? При этом у вас на руках были перчатки?
- Нет.
- О'кей. Вы этого не делали. Тогда сядьте, пожалуйста.
Шервуд ждал. Мартин посмотрел на Дол, но не взывал к ней, а так, словно недоумевал, кто же она такая. Она подумала: "Этот человек действительно слишком восприимчив. И умен, этого у него не отнимешь". Между тем Мартин уже уселся, но так, словно в любой момент готов был вскочить на ноги.
Прокурор самым обыденным тоном поинтересовался:
- Так это ваши перчатки, мистер Фольц?
- Думаю, что мои. Похожи.
- Вам вчера дала их мисс Рэфрей?
- Да.
- Они были при вас, когда вы вели сюда машину из Нью-Йорка?
- Да.
- Где они были вчера днем, между 4.40 и 6.15?
- Я не знаю.
- О, вы не знаете. А где они были в четыре часа?
- Я не знаю.
Следующий вопрос прокурора остался незаданным из-за того, что Мэгвайр из Бриджпорта предостерегающе что-то проворчал. Он встал, кивнул Шервуду, и тот прошел за ним в угол комнаты. Брисенден также встал и присоединился к ним в дальнем углу. Оттуда доносилось неясное бормотание: высшее начальство совещалось. Мартин взглянул на Дол:
- Нечто подобное должно было случиться со мной.
Ты не могла бы привести сюда Сильвию?
Дол, как ни странно, ощутила к нему жалость. Она покачала головой:
- Держи оборону, Мартин! Брызги от грязи летят на всех!
Троица возвратилась и расселась по своим стульям. Шервуд порылся в бумагах, лежащих перед ним, вытащил одну и пустил по столу Мэгвайру и Брисендену. Потом обратился к Мартину:
- Давайте расскажите нам всю подноготную этих перчаток. С того момента, как вы привезли вчера их домой.