Жених на замену (Шельм) - страница 30

Она несколько мгновений думает, закусив губу смотрит в окно.

– Все что я могу сказать, – наконец начинает говорить. – Этот артефакт – моя личная собственность и мое изобретение. Ни на ком больше он никогда не применялся. Он создан в единственном экземпляре и для единственной цели. Он имеет накопительный эффект, что полностью исключает его применение в каких-либо боевых целях. Его нужно носить неделями, месяцами… годами.

– И зачем ты его носишь? Он ведь угнетает твоего зверя.

– Откуда вы про него узнали? – ну надо же я сумел удивить Виолетту Валле. Обведу этот день в календаре.

– Мой волк его почуял. И он ему очень не понравился.

– Этот артефакт никоим образом не касается вашего волка. Вы вернете его мне?

А вот ту моя зверюга однозначно и четко показывает свою позицию.

– Нет. Не верну.

– Ну разумеется, нет. – кривит губы Валле. – Это ведь не в ваших интересах, не так ли, мистер Хардман?

– Эм… я думаю вам без него будет лучше, Виолетта. Вы сами-то так не думаете? – киваю на ее горло.

– Не фамильярничайте со мной. Я не давала вам права называть себя по имени.

Шумно выдыхаю.

– Так дайте мне это право, я же ваш жених черт побери.

– Нет.

– Чтож, тогда придется дать вам пару нежных прозвищ. Солнышко и зайку сразу отметем…

– Да как вы смеете!

– Остается или выхухоль или ехидна.

Валле задыхается от ярости.

– Тогда вы или кобель или осел.

Смеюсь себе под нос.

– Кобель и ехидна, священник разрыдается от умиления, когда будет нас венчать.

Она растеряно смотрит на меня, явно не разделяя веселья.

– Артефакт не верну. – подвожу итог. – Отцу не скажу. И вы тоже держите язык за зубами. Оставим этот ваш маленький секрет между нами.

Кеб останавливается, но Валле не спешит выходить. Она смотри на меня так пристально что кажется я вот-вот стану прозрачным.

– Если учую у вас вторую такую штуку – пеняйте на себя. Я верю, что вы накой-то черт решили придушить свою волчицу. Вы достаточно сумасшедшая для этого. – у Валле из ноздрей вот-вот повалит пар. – Но разработок в эту сторону я не потерплю, это ясно?

– Предельно. Это все, мистер Хардман? Простите, осел. – добавляет она едко.

Усмехаюсь. У обморочной зубы есть? Надо же…

– По этому вопросу – все.

– Тогда не смею вас больше задерживать.

–До свидания.

Я сижу себе. А что? Мне нужен кеб, я в нем. Валле понимает, что поле нашего маленького боя остается за мной. Невозмутимо выходит. Проклятье, кажется мне полагалось вылезти и подать ей руку, но я напрочь об этом позабыл.

Хорошо что Лекса нет, выел бы весь мозг. Я высовываюсь из окна и велю кучеру везти меня домой.


Глава 6. Слово Альфы