Слишком много женщин (Стаут) - страница 49

Наконец Вульф взялся за край стола, оттолкнул стул назад и встал. Миссис Пайн тоже поднялась, и я пошел помочь ей одеться. В прихожей, когда моя рука лежала на ручке входной двери, она встала так, чтобы я не смог открыть дверь без того, чтобы не задеть носки ее туфель, и сказала мне с симпатией:

– Надеюсь, ваше лицо завтра будет выглядеть лучше.

– Спасибо. Я тоже надеюсь.

– И вы не ответили на мой вопрос: сколько вам надо для того, чтобы начать свое собственное дело?

– Действительно, не ответил. Я подумаю.

– Вы любите симфонические концерты?

– Да, иногда, когда я лежу. Я имею в виду по радио.

Она засмеялась.

– Кроме того, уже почти апрель. Лодки? Гольф? Бейсбол?

– Бейсбол. Я хожу так часто, насколько позволяют дела.

– Это великолепная игра, правда? Вы болеете за «Янки» или за «Джаянтс»?

– И за тех, и за других. Смотря по тому, кто из них играет в городе.

– Я пошлю вам сезонные билеты. Честно, Арчи, я думаю, что мой брат сумасшедший. Не говорите Вульфу, что это я сказала.

– Я никогда ничего ему не говорю.

– Тогда это будет нашим первым секретом. Спокойной ночи.

Я проводил ее на улицу вниз по ступенькам к обочине, но не успел открыть для нее дверь автомобиля, потому что это уже сделал ее шофер. Поднявшись на ступеньки, я напомнил себе, что надо утром позвонить Лону Коэну и сообщить ему, что всю работу практически сделал я сам и ему не видать своих десяти процентов, потому что я считал это только своей заслугой.

Вернувшись в дом, я поднялся по лестнице, держась одной линии, шагая по одной ступеньке во избежание риска. Моя комната была двумя пролетами выше. На первой площадке я повернулся и крикнул вниз:

– Я иду наверх и думаю, во что ей обойдется обставить мою контору! Спокойной ночи!

На следующее утро, в четверг, обстановка в отделе фондов для меня совершенно изменилась. Где бы я ни появлялся, я мог видеть, чувствовать и даже ощущать на вкус эту перемену. В среду утром меня еще воспринимали как мужчину, которого надо было оценить, и чужака, от которого можно было ожидать, что он станет рассматривать милых пташек просто как сотрудниц. Утром же в четверг я был уже детективом, выслеживающим убийцу. Так все думали и все демонстрировали это. Не знаю, плел ли Керр Нейлор новую интригу или просто просочилась информация, но то, как меня встречали, куда бы я ни заходил, не оставляло никаких сомнений на этот счет.

Крошки табака в папке оставались непотревоженными. Особого разочарования я не испытал, поскольку у меня не было веских оснований предполагать, что кто-то в компании занимался стукачеством, и я оставил свои ловушки в неприкосновенности. В десять часов я позвонил Джасперу Пайну и рассказал ему об эпизоде с мистером и миссис Гарольд Энтони.