Повесив трубку, он повернулся ко мне и сказал:
— Свяжись с мистером Джессапом. — Потом нахмурился и добавил: — Пожалуйста.
Представляете, как трудно быть со мной на равных?
Поскольку я четырежды звонил в контору окружного прокурора в Тимбербурге, пытаясь добиться встречи, лезть в записную книжку за номером телефона мне было ни к чему. Я дотянулся до аппарата, снял трубку, сообщил ответившей мне девушке, что Ниро Вулф желает переговорить с мистером Джессапом и несколько секунд спустя услышал голос Джессапа:
— Мистер Вулф?
— Это Арчи Гудвин. Соединяю вас с мистером Вулфом.
И снова могу передать вам лишь то, что слышал сам: «Мистер Джессап? Ниро Вулф. С вами обо мне говорил мистер Вил… Да, он так и сказал мне. Я хочу с вами побеседовать, Желательно — не по телефону… Да… Конечно… Сегодня было бы лучше… Да, понимаю… Нет, я звоню из Лейм-Хорса, из кабинета мистера Вудро Степаняна… Нет. Лучше договоритесь с мистером Гудвином.»
Он протянул мне трубку. Я взял ее и произнес:
— Арчи Гудвин.
— Вы знаете, где находится усыпальница Уэдона?
— Да.
— Я выйду минут через десять-двадцать, и встретимся там. С вами будет еще кто-нибудь, кроме мистера Вулфа?
— Нет.
— Хорошо.
Он повесил трубку. Я повернулся к Вулфу;
— Мы договорились встретиться возле усыпальницы Уэдона, которая находится ближе к нам, чем к Тимбербургу. Милях в десяти отсюда.
— Кладбище?
— Нет. Много лет назад некий Уэдон вбил себе в голову, что попытается выращивать там пшеницу, и, как гласит молва, умер от голода. Впрочем, я в этом сомневаюсь. Джессап не хочет встречаться у себя, поскольку контора шерифа находится в том же здании суда.
Я взглянул на наручные часы. Было без пяти пять.
— Я позвоню мисс Роуэн и предупрежу, что к ужину мы не опоздаем.
Пока я звонил, Вулф осматривал экспонаты. Выйдя из кабинета, я рассчитывал увидеть Вуди, но его на месте не оказалось. Я разглядел его среди небольшой кучки зевак возле универмага, которые следили за гонкой или, скорее, за погоней. Тщедушный человечек в джинсах и без рубашки приближался к нам, улепетывая от толстой краснолицей женщины с длинным кожаным кнутом. Завидев публику, человечек завопил:
— Свяжите ее! Черт побери, да свяжите же ее!
Поравнявшись с нами, он споткнулся и чуть не упал, в самый последний миг увернувшись от удара кнутом. Женщина буквально наседала ему на пятки, когда они скрылись за углом дома.
Вулф вопросительно посмотрел на меня.
— Местная достопримечательность, — пояснил я. — Можно лицезреть примерно раз в месяц. Мистер и миссис Нов Барнес. Она печет и продаст хлеб и пироги, а он таскает выпечку и покупает спиртное у некой Генриетты. Знатоки считают, что она не прячет от мужа всю выпечку, потому что это повредило бы представлению. А он кричит: «Свяжите ее!» — потому, что пару лет назад выходивший из универмага ковбой, который только что приобрел лассо, завидев погоню, сумел набросить его на миссис Барнес и спасти беднягу от возмездия.