Смерть хлыща (Стаут) - страница 62

МОРЛИ ХЕЙТ

ШЕРИФ

Войдя, я, даже не удостоив взглядом блюстителя порядка, сидевшего за столом, пересек комнату, прошагал к прорезанной в левой стене двери, распахнул ее и вошел.

Сказать по правде, я с некоторым злорадством предвкушал, как утру нос шерифу, рассчитывая с его помощью привлечь к ответу одного нарушителя правопорядка. А случилось вот что. Двадцать минут назад, без пяти десять я прикатил на бензозаправочную станцию, вышел из машины, вежливо поинтересовался у механика, где могу найти Гила Хейта, и проследовал в указанном направлении с яркого солнечного света в полумрак гаража. Гилберт Хейт, который ковырялся слева у стеллажа, переставляя банки с маслом, выгнул длинную шею, чтобы посмотреть на меня, потом вернулся к своему занятию, аккуратно установил друг на друга еще пару банок и, наконец, соизволил поздороваться:

— Добрутро.

Будь это вчера, а не сегодня, и я бы возвращался из прокуратуры с мандатом, подписанным Джессапом, я бы, конечно, порезвился, но сегодня мне было не до шуток.

— Добрутро, — откликнулся я. — Не то, что вчера.

— Точно.

— Посидим немного, потолкуем?

Он кивнул.

— Я знал, что вы приедете.

— Конечно. Но если ваш отец по-прежнему запрещает вам разговаривать со мной, то я могу сперва заскочить к нему. Труда мне это не составит.

— Пожалуй, да. Нет, сейчас он уже так не говорит. Он сказал, что закон есть закон. А закон он знает. Только вот разговаривать здесь не удобно. Слишком много людей. У вас есть бумага, подписанная окружным прокурором?

Я извлек из кармана конверт, достал из него подписанный Джессапом бланк, развернул и протянул Хейту-младшему.

Тот дважды перечел бумагу, возвратил мне и сказал:

— Вроде все нормально. Но говорить лучше всего нам в его кабинете, чтобы соблюсти законность. Сестра забрала мою машину, так что поедем в вашей. Вернее, в машине мисс Роуэн.

Я мог бы съязвить насчет того, что «папочке лучше знать», но смолчал. Гилберт расставил по местам еще несколько банок, потом вышел, сообщил товарищам, что на некоторое время отлучится, — его отпустили, благо бензозаправкой владел его отец, — и, наконец, присоединился ко мне и залез рядом на переднее сиденье фургончика Лили. До здания суда ехать было около полумили. Как и в любое субботнее утро, оставить машину было негде, но я свернул, обогнул здание и въехал во двор мимо щита с надписью «Стоянка только для служебных машин». Во-первых, потому что я теперь состоял на службе, во-вторых, потому что рядом со мной сидел Хейт. Дверь служебного входа была открыта, так что мы вошли и прошагали по длинному коридору к центральной лестнице. Я возглавлял шествие, а Гилберт шел следом. Мы миновали несколько дверей, три из которых по левую сторону были зарешечены — раньше здесь располагалась окружная тюрьма. Подойдя к ступенькам, я оглянулся и остолбенел. Незаметно поотставший сынок шерифа шмыгнул в боковой проход. Желания гнаться за ним у меня не было, но я решил хотя бы выяснить, куда он спрятался, поэтому быстро прошагал по коридору и завернул за угол. Я подоспел как раз вовремя, чтобы заметить, в какую дверь он проскользнул.