- Идите завтракать, - сказала она. - Пип, не заставляй меня ждать, мне скоро надо уходить.
Бетси так и не успела прочитать письмо от Фатти и, сгорая от любопытства, беспрестанно ерзала за столом во время еды, чем вызвала крайнее раздражение миссис Хилтон.
Едва закончив завтрак, Пип и Бетси сорвались с мест и помчались в детскую. Пип положил листок на стол.
- Взгляни! Фатти откопал что-то сногсшибательное и теперь охраняет это. Он просит, чтобы мы все туда пришли. Так что нам надо поскорее идти за Ларри и Дейзи.
Бетси прочитала письмо. Глаза у нее загорелись. Все это было более чем захватывающе!
- Наверное, Фатти уже разгадал тайну, - сказала она. - Ведь он такой умный!
- Одевайся и идем скорее к Ларри, - поторопил ее Пип. - Фатти нас ждет не дождется.
Они торопливо оделись и побежали к дому Ларри. На условный свист отозвалась Дейзи, высунув голову в окно на верхнем этаже.
- Есть новости?
- Да, масса новостей! - прокричал Пип и взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. - Мы утром пошли к Фатти, а горничная сказала, что он дома не ночевал.
- Боже! - воскликнула Дейзи.
- Потом я отправился в Милтон-хаус, оставив Бетси и Бастера дома, продолжал Пип. - И вдруг из окна вылетело это письмо! Оно от Фатти.
Ларри и Дейзи с волнением пробежали письмо глазами.
- Ну и ну! Ему и впрямь удалось что-то выведать! - сказал Ларри. - Он, наверное, пролез в дом через люк и поднялся в секретную комнату. Предлагаю идти в Милтон-хаус немедленно, сию минуту.
- Бетси вела себя глупо этой ночью и сегодня утром, - пожаловался на сестру Пип. - Она все нервничала и переживала, потому что ей, видите ли, показалось, будто Фатти попал в беду. Она ужасно ревела, когда мы узнали, что он не появлялся дома. Бетси у нас еще совсем ребенок.
- А вот и нет, - возразила Бетси, покраснев от смущения. - Я действительно очень волновалась и не могла ничего с собой поделать. Какой-то внутренний голос подсказывал мне, что Фатти в опасности, и, если честно, я до сих пор не совсем спокойна за него. Чувство тревоги не прошло.
- В самом деле? - удивилась Дейзи. - Странно! Но теперь-то ясно, что у Фатти все нормально. Ты же читала его письмо.
- Да, я знаю, - сказала Бетси и перечитала письмо еще раз. - Интересно, почему он подписался "Фредди", - неожиданно заметила она. - Он почти всегда ставит подпись "Фатти". Я думаю, он делает это уже машинально.
Девочка внимательно разглядывала письмо. Потом она стала его нюхать, вертя так и эдак.
- В чем дело, Бетси? Ты сейчас напоминаешь Бастера, когда он принюхивается к какому-нибудь аппетитному запаху, но не знает, откуда он доносится, - подтрунил над ней Ларри.