Озеро мертвых душ (Коуст) - страница 45

— И что же это вы, любезный, грязью кидаетесь да народ запугиваете? — удивилась я, осторожно высушивая мужчину, как научил меня Энаро.

— А чего они ведут себя как гоблины?! — с обидой в голосе возмутился домовой. — Я уже и так, и эдак стараюсь, а они даже крошки за собой со столов вытереть не могут, не говоря уже о чем-то другом. Я им тут не нанимался, знаете ли! Домовые созданы для того, чтобы чистоту поддерживать!

— И я с вами совершенно согласна, — старательно покивала я. — А вы разговаривать с хозяином трактира не пробовали? Ну там, беседы разъяснительные проводить…

— Да с какого ж это лешего я должен с этим иродом беседы вести?! Он мне за двадцать лет ни разу в жизни молока с медом не оставил! Ни разу простого спасибо не сказал!

— Так вот об этом с ним и поговорите. Вы ему козни перестанете строить, а к нему вновь люди приходить станут. Вам уважение, ему доход. — И уже гораздо громче: — Леу!

Дальнейшие разбирательства нас не интересовали. Получив от хозяина трактира выплату согласно заключенному контракту, мы ретировались и отправились обратно в город.

Изгнать домового мы все равно не могли: они были привязаны к зданиям, а перетянуть это существо на другой объект могла разве что ведьма, которую найти еще нужно было постараться. Вот и оставался у трактирщика один вариант — договариваться.

Небо давно потемнело, когда мы вернулись в экипаж. Довольный тем, что все так удачно сложилось, а задание было выполнено, Леу без умолку уговаривал меня и завтра отправиться за пределы столицы — в городок под названием Бердек, где на местном кладбище то и дело поднимались мертвецы, которых как минимум дважды в месяц упокоевал столичный некромант.

Но они каким-то чудом снова поднимались! Хотя оптимальных условий для этого совершенно не имелось.

— Извини, но завтра точно не получится. Меня будут ждать учителя во дворце. Придется вам с Ио справляться одним как владельцам конторы.

— А ты разве не знаешь? А хотя… откуда бы? — невесело усмехнулся Леукус. — Нет у нас больше конторы, отобрали сразу после того, как мы тебя в дом твоего жениха переправили. Я только и успел, что бланки и шкатулку забрать до того, как отец Ио замки сменил, так что мы сейчас вроде как вне закона.

— Сочувствую. — Погладив спящую на скамейке возле меня хиксу за ушами, я решила сменить тему: — А наказали-то вас за что сегодня?

— За драку. Точнее, меня вообще без причины, а вот Ио за драку. Ты ведь в курсе, что Дионика под домашним арестом?

О да, я отлично знала, что произошло сразу после того, как Дионика Фалдруд была помещена в одну из камер в подвале управления по особо важным делам. Первое же ходатайство Лугстара-старшего к естийю было тут же одобрено, чему я возмущалась долго и упорно, но мое негодование проигнорировали.