Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (Герр) - страница 91

 Но сейчас я прямиком направилась к месту, где видела вора в прошлый раз. Зуб даю – он там.

 — Стой, — по пути вспомнила я. — А как выглядит этот ваш зацикливатель? Должна же я знать, что красть.

 — Это светящаяся сфера, — ответил Рю. — Ни с чем ее не спутаешь.

 Кажется, я видела нечто похожее в руке вора в нашу прошлую встречу. Тогда я решила, что сфера помогает ему метать красные молнии. Хорошо, что вор вынужден носить ее с собой, чтобы самому не застрять во временной петле.

 Но вот мы добрались до цели – за следующим поворотом ждет Он. Я чувствовала его присутствие. Это инстинкт самосохранения кричал – берегись! Но сегодня я его проигнорировала. Если не достану зацикливатель, погибну во временной петле. Так что вперед.

 Я сделала его – последний шаг навстречу опасности. Вор был на месте, встречал меня.

 — А вот и ты, моя маленькая мышка, — усмехнулся он.

 Я поморщилась. Сама люблю давать людям прозвища, но у вора явно проблемы с фантазией. Мог придумать что-то пооригинальнее.

 Мы застыли друг напротив друга, как два стрелка в вестерне. Часы отсчитывают песчинки, мышцы напряжены, взгляды сосредоточены. Кто первым выхватит револьвер и выстрелит – тот и победил.

 У нас не было револьверов, но оружие тоже имелось, и каждый потянулся к своему. Мое преимущество было в том, что я знала, чего ожидать от противника. А вот я для него приготовила сюрприз.

 Вор сжал пальцы в кулак, готовясь запустить молнию. Я потянулась к хронометру на шее, чтобы снять его.

 На то, чтобы аккуратно расстегнуть замок цепочки, не было времени. Поэтому я просто дернула хронометр, обрывая цепочку. Дерг – цепочка, порвавшись, обожгла кожу.

 Хронометр все еще был у меня в руке, а значит, сдерживал магию. Надо просто разжать пальцы и освободиться от ограничения, но я замешкалась.

 Стыдно признаваться, но я боюсь магии Алесы. Она пугает меня своей абсолютной бесконтрольностью. Но только магия в состоянии меня спасти. Без нее я пропаду.

 Поэтому, вдохнув поглубже, я разжала пальцы. Хронометр еще не долетел до пола, а изменения уже начались.

 Началось с того, что я услышала шорох. Ого, это что-то новенькое. Звук показался смутно знакомым… Я напрягла слух и поняла – да это же шелест песчинок! Я слышу, как они падают в песочных часах. Одна за другой. И в моих силах повлиять на их движение. Убыстрить или замедлить.

 Вот как это происходит у Алесы. Она буквально контролирует ход времени через падение песчинок. Разобравшись в механизме работы магии, я рискнула воздействовать на него.

 Но что-то пошло не так… То ли я не создана для магии, то ли побочный эффект эссенции удачи не до конца прошел. Но вместо того, чтобы замедлить время, я его убыстрила.