Дейн'хель Идраида (Андриенко) - страница 88

— Типичный конец для отброса вроде него. — произнес командир, смотря на остатки того, что он сделал с человеком. — Проверьте дом, там могут быть пленные, обойдите периметр, ищите следы. Дейн, проверь магическим зрением округу. — раздал он приказы и всё начали их исполнять, как будто ничего не случилось. Афигенные парни! Разрубили главного подозреваемого надвое в первые мгновения встречи и продолжили расследование. Где допрос? Пытки? Хоть капельку сдержанности проявить, нет? Не слышали?

Я, был в ахере от произошедшего, но всё же последовал приказу, активировав магическое зрение и осмотревшись в поисках нитей навыка или чего-то подобного. Манопотоки в этом месте были крайне скудными, казалось, они иссякли, расходясь на работу применения навыков. Совершенно никаких следов нитей подчинения. Всё сводилось к тому, что в плане заклятий, тут опасаться ничего, о чём я и сообщил командиру.

Своим докладом я отвлёк его от обыска тела преступника. Суровый воин, закованный в толстую броню, не церемонился с покойником, действуя максимально по-варварски. Одежда на трупе рвалась так легко, словно волокна ткани сгнили под влиянием времени, а найденные вещи, стоило стражнику рассмотреть их, были раздавлены или раскрашены под давлением пальцев, закованных в латную перчатку.

— Сэр! — к нам подошёл один из тех, кто осматривал дом. — Найдены две пленные женщины. Обе истощены и измотаны.

— Услада и тренировка? — догадался командир о причинах их состояния.

— Так точно! Требуется услуги целителя и стирателя памяти. — понятное дело что женщины прошли через ад, и их психическое состояние нарушено, однако кто бы подумал, что в этом мире есть услуга стирания памяти. Как удобно…

Женщин не вывели, а вынесли из хижины. Обе были без сознания, и я бы не ошибся если бы предположил, что их вырубили сами стражники. Ну, просто чтобы те не путались под ногами. Грамотное решение.

Странно что моё участие ограничилось функцией навигатора и поиском магических следов. В остальных пунктах деятельности компании я действовал как какая-то фоновая вещь. Вроде и часть команды, а по факту не у дел.

Кстати, об отсутствии дел. Всё же, почему они его не допросили, а прикончили на месте? Этот вопрос всплыл у меня в голове так резко что я не задумываясь озвучил свой интерес командиру.

— Дейн, похоже, ты не в полной мере осознал мои слова о приказе его величества. Наказание за преступление этого человека, казнь на месте, без всякого разбирательства.

— А если его подставили? Что если он сам, кукла под контролем того же навыка? — я понимал, что правосудие этого мира довольно жестоко, однако действия стражников по моему мнению слишком резкие.