Ведьма по контракту (Стрельцова) - страница 34

– Никогда тому не бывать, – сказала я, искренне веря в то, что говорю.

Встав с кровати, я направилась к шкафу. Все эти дорогие ткани, меня словно хотели очернить. Превратить в ту, кем я не являюсь. Забрать самое дорогое, что я с малых лет хранила в себе, как зеницу ока.

Я принялась срывать с вешалок длинные наряды, бросая их к своим ногам. Такого отвращения к предметам гардероба я не испытывала никогда в жизни. В эту же кучу отправились и туфли, поблескивающие серебристыми пряжками среди бархата и шелка.

Когда все содержимое шкафа оказалось на полу, я успокоилась. Выдохнув, я собрала все те наряды, в какие хотел облачить меня Алвис, и вынесла их за порог комнаты. После чего, демонстративно хлопнув дверью, вернулась в свои покои, чтобы разработать дальнейший план действий.

Глава 9

В знак протеста в течении всего дня я не выходила из своей комнаты. К моему удивлению никто не поднимался в Северную башню, чтобы пригласить меня к обеду, а после и к ужину. С одной стороны, я совершенно не хотела видеть никого из этой сумасшедшей семейки некромантов. Но с другой, пустой желудок уже давал о себе знать.

За окном сгустились сумерки. К вечеру моросящий дождь превратился в ливень, сопровождаемый раскатами грома и отблесками зигзагообразных молний. Капли застучали по стеклу. Стекая вниз, они оставляли после себя мокрые дорожки, до боли похожие на следы пролитых слез.

Отворив одну из оконных створок, я вдохнула свежий воздух. Жаль, что из Северной башни не было видно ничего, кроме простирающегося на несколько десятков метров сада, плавно перетекающего в кладбище с перекошенными деревянными крестами и каменными надгробиями. Где-то вдалеке виднелся неспокойный Старый океан.

Я взяла с прикроватного столика горшочек с мандрагорой и, вытянув руку, подставила его под нещадные струи дождя. Немного опешив от столь неожиданного душа, растение зашевелило короткими веточками, а после принялось поглощать живительную влагу.

– Так-то лучше, – сказала я, возвращая мандрагору на место.

За спиной послышались едва уловимые шаги. Кто-то легкой поступью приближался ко мне. Я обернулась, готовясь в любой момент отразить атаку, которая могла последовать от незваного гостя.

– Простите, у вас все в порядке? – чуть подавшись вперед, поинтересовалась темная худощавая фигура Ключника. Ну конечно, кто еще кроме него мог столь тихо проникнуть в мои покои? – Я обнаружил ваши вещи смятыми за дверью.

– Это не мои вещи, – отрезала я, глядя как он силится удержать скомканные платья.

– Но Хозяин меня лично просил подготовить ваши наряды. Привести в порядок платья, начистить до блеска туфли…