Новогодний экспресс до станции «Любовь» (Гераскина) - страница 14

— Что я мог еще подумать. Только то, что вы решили расширить свои рабочие обязательства. Или совместить приятное с полезным.

— И многие в вашем доме так совмещают свои обязательства, что вы сразу пошли в наступление, нисколько не удивившись моему прибыванию в вашей постели.

— Нечасто. И почему я должен удивляться. Я взрослый умный, красивый, харизматичный мужчина, а вы взрослая привлекательная женщина, так почему мы должны ущемлять себя и отрицать очевидное.

— Вот это наглость! Да и какое «очевидное», пожалуй, только с вашей стороны и очевидно!

— Ну это вы зря-я,— протянул он и ловко снова сдернул с меня одеяло и пока я глупо открывала рот, он с удовольствием на своем лице щелкнул меня по вершинке соска.

— Не только у меня желание заметно,— довольно протянул и все же отодвинулся от меня, чтобы я смогла вновь прикрыться.

— А как же не смешивать работу и отношения? – закипала я все больше от его непосредственности и наглости.

— А вы не сможете разделять личное и чувства. Да и какие чувства? Вы же хотите как можно скорее вернуться в свой мир, я же не против вашего присутствия в моей постели. Без обязательств и взаимных чувств.

— Скромность явно не ваш конек, как и тактичность,— беспардонность Рагтара обескураживала. А с другой стороны, правда есть в его словах. Что мне терять, я и так все потеряла. И теперь свободна от любых обязательств. А что до личного: согласна с ним, что чувства не помешают мне. Я планирую вернуться в свой мир. Только о своих мыслях я ему не скажу… пока.

— Между прочим, мне вчера так и не провели экскурсию по особняку, поэтому я в принципе не могу знать где ваша комната.

— Может быть вы уже проявили чудеса шпионажа, и все разузнали.

— Хм. Так если это не вы принесли меня сюда, то как тогда я здесь оказалась,— растерялась я, ведь уже ничего не понимала.

Рагтар лишь пожал плечами, но договорить мы не успели поскольку в дверь раздался стук.

— Господин Горн, вы просили разбудить вас пораньше, — раздался тоненький голосок служанки.

— Благодарю,— крикнул он при этом, не отрывая от меня глаз. И только когда мы услышали стук ее каблуков, я заговорила.

— Как мне попасть в свою комнату. Полагаю скоро за мной явится ваша управляющая ведь меня должны сегодня представить служащим особняка.

— Вы правы. Лучше если вас не увидят здесь, ведь чем меньше нас связывает для всех, тем лучше для нашего общего дела.

— Согласна.

— Побудьте пока здесь. Я принесу ваши вещи.

— Только вы тоже не засветитесь.

— Разумеется,— фыркнул он и, не стесняясь встал с кровати, чтобы отправиться к гардеробной комнате. Я даже слегка зависла, от этого зрелища. Голые упругие ягодицы были весьма аппетитны. Сразу зачесались коготки, чтобы оставить на них след. Пожалуй, не буду себе ни в чем отказывать на этой трудотерапии. От чего там лечит меня почитаемая магесса целительница душ? От депрессии, отчаяния и необдуманных ошибках? Похоже, лекарство от депрессии и отчаяния я себе нашла. А ошибка, если и будет то точно обдуманная и взвешенная. Да и кто откажется от той суммы золотых, что выплатит мне Рагтар за оказанные услуги, ведь в моем мире я даже не знаю на что теперь могу рассчитывать.