Тома далеко от дома. Очешуенное приключение (Берева) - страница 73

О том, чтобы выставить Чина за дверь не остаётся и мысли. Мы оба смотрим на мужчину огромными глазами и даже не моргаем. На лице незнакомца появляется испуг и растерянность.

— Эмм… Ты не знаешь своего имени?

— Конечно он не знает своего имени, — шлёпаю Чина по руке. — Капитан Очевидность, блин. Зачем бы ему спрашивать?

— Если такая умная, то какой ему вопрос задала бы?

Парень выжидающе смотрит, а у меня в голове ни одной дельной мысли. И уж точно ни одного правильного вопроса.

— Ты не знаешь своего имени?

Чин успевает один раз саркастически хлопнуть в ладоши, прежде чем я наступаю ему на ногу.

— Гениально, магистр! — вырывается у парня смешок.

— Сейчас пойдёшь за дверь, — предупреждаю его.

— Чтобы ты и дальше завала ему свои гениальные вопросы?

Мы с Чином сверлим друг друга взглядами. Я сдаюсь первой и делаю глубокий вдох.

— Ладно, успокоились.

Перевожу взгляд на мужчину и понимаю, что он не врёт. Но невозможно отыграть эту смесь удивления, боли и страха. И пока мы тут спорим, он пребывает в полном ужасе. Даже не представляю, что приходится испытывать человеку, который ничего о себе не помнит.

— Плевать на имя, — отмахиваюсь. — Ты вообще что-нибудь о себе помнишь? Откуда ты? Как попал в эти земли? Если у тебя родные?

Вижу, как он напрягается. Морщинки собираются на гладком лбу. Он зажмуривается, стараясь вспомнить. Я сама напрягаюсь в этот момент и чувствую, что Чин в одной с нами лодке.

— Нет, — звучит голос мужчины поражённо.

— Бля, — не получается у меня сдержаться.

— Засада, — запускает Чин пальцы в волосы. — И что делать?

Что делать? Не знаю. А что можно сделать? Я думала, он придёт в себя, может, поваляется в постели пару деньков и отправится восвояси по своим делам. А теперь у меня рука не поднимется выставить его за дверь. Он же как ребенок, потерявшийся в торговом центре. Ему помощь нужна.

— Так, все делаем глубокий вдох, — обвожу взглядом мужчин. — Чин, ты остаёшься присматривать за ним, — указываю на мужчину. — Позадавай ещё какие-нибудь вопросы, вдруг что-нибудь всплывёт в памяти. И дай ему лекарства, которые принёс Рык. Я спущусь вниз и принесу еду. Что-нибудь лёгкое для начала.

— Хорошо, — без проблем соглашается парень. — Я его, конечно, спрошу и лекарства дам, и даже его с ложечки покормлю, если вдруг забыл, как пользоваться приборами. Но дальше что? Ты собираешься оставить его здесь? Как будешь с тётей разбираться?

Зара. Точно. Я её видела мельком, когда выглядывала сегодня из кухни. Она беседовала с кем-то из гостей и выглядела вполне довольной. Может, удастся сыграть на её благодушном настроении? Правда, я даже не представляю, с чего начать разговор.