Таверна `У лунной кошки` (Водянова) - страница 39

Шейла зарычала, подняла с земли увесистый камень и запустила им в Рейгаля, выбив солидный кусок черепицы, ворон же легко перелетел в другое место и растопырил крылья.

— Давай еще, сейчас точно попадешь!

Следующие три камня пролетели мимо, а последний почти задел Рея, но тот продолжал дразнить Шейлу, бесившуюся от собственного бессилия.

— Что здесь происходит? — из дома вышел высокий светловолосый мужчина с простоватым и добродушным лицом. Он держал на руках годовалого малыша, перемазанного в каше с ног до головы. — Рей? Мы думали, ты умер!

— Уходи в дом, Дилан, сейчас я достану свой арбалет и исправлю это!

— Нет, — в его ответе не было грубости или твердости, но женщина стукнула по углу дома и завопила, как от сильной боли, выражая свой гнев. — Мы простили Рейгаля и оставили наши разногласия в прошлом!

— Мы простили мертвого Рейгаля! — прошипела Шейла. — Ты говорил, что он был на последнем издыхании, когда попал в Хельктор! Нужно быть полностью больной, чтобы злиться на покойника, поэтому я и согласилась с тобой. И погляди! Проходимец Флинн жив, здоров и пришел снова разрушить нашу жизнь!

— В тот раз мы вдвоем постарались, детка, хе-хе!

Дилан смерил Рейгаля взглядом, затем подал руку Шейле и кивнул мне.

— Поговорим в доме, у соседей уже достаточно поводов для сплетен.

По сравнению с особняком семейства Марвейн жилище Макфи было крохотным: небольшая кухонька с выходом на террасу, гостиная, две спальни и еще одна комната на втором этаже. Зато здесь было чисто, пахло молоком и свежим хлебом.

Рейгаль снова излучал недовольство, сидя на моем плече, но молчал, что, в общем-то, на него не походило. Дилан же остановился посреди гостиной, попросил жену сделать для всех чай, мне предложил сесть в кресло, наспех вытер малыша, затем повернулся к нам.

— Выкладывай.

— Что? — Рей перелетел на спинку дивана, поближе к другу. — Это ты выкладывай, как додумался жениться на ней! Наемница, алая кобра и потаскуха!

— Если пересчитать всех твоих девушек, то ты куда сильнее потаскан, — невозмутимо ответил Макфи. — И не оскорбляй мою жену. Дружба с тобой куда большее пятно на репутации, чем все ее деяния вместе взятые.

— Я может и не была образцом, — Шейла вернулась через минуту с полным подносом еды и чаем в небольших белых чашечках, — зато не успела настроить против себя треть Дагры. Сама бы тебя прикончила, но тот арбалетчик успел раньше! Думаю, многие пили за его здоровье.

Вмешиваться в их разговор было глупо, поэтому я взяла ближайшую чашку и блюдце с ободком из крохотных незабудок, чтобы попробовать чай. Не самый дорогой и изысканный сорт, но заварен правильно и не переслащен. Прилагающееся к нему печенье и вовсе оказалось восхитительным. Гостить у четы Макфи мне нравилось все больше и больше.