Двоедушники (Шитова) - страница 135

Она договорила всё это спокойно, с лёгкой улыбкой. В устах Вероники эти чужие слова звучали страшновато. Душа пожилой несчастной женщины всё ещё надеялась, что в этом молодом и симпатичном теле её ждёт что-то хорошее.

Вот чего я никогда бы не представила раньше – что я смогу пожалеть их обоих. И того, кто однажды цинично мной воспользовался, и ту, которая убила моего парня. Но вот, оказывается, я не то ещё могу.

Алиша-Вероника раздражённо смахнула с глаз непослушную рыжую прядь и, прошагав к выходу, исчезла.

– М-да, – обронил Райда, проводив её взглядом. – Прошу прощения у всех присутствующих. Не планировал представлять тут драму из жизни двоедушников – оно, как говорится, само выскочило… Итак, о чём мы? А, да…

Он рассеянно прокашлялся и продолжил:

– Я сменю Алише футляр. Не спрашивайте, как. Не ваша забота. Я с этим разберусь… – Райда серьёзно посмотрел на Макса и развёл руками. – Но увы, Серов. Или ты остаёшься здесь, чтобы и дальше меня контролировать, и теряешь драгоценное время, или вы доверяете мне и отправляетесь восвояси домой. Мне всё равно. Выбирай.

Макс покачал головой:

– Ты думаешь, зачем я за тобой сюда потащился? Мне нужна гарантия, что никто из моих близких больше не будет вовлечён в твои дела.

– Я же сказал: я всё сделаю!

– А ты сможешь? – вздохнул Макс. – После того, что мы видели у стены, я что-то сомневаюсь.

– Работа с трансформациями требует иных навыков, и с ними у меня всё в порядке, – отмахнулся Райда. – И вообще, Серов, не тупи! Послушай Корышева – никто не знает меня лучше него! Я даю тебе слово! Моё слово что-то да значит, осознай это наконец!

Макс хотел что-то сказать, но тут раздался озабоченный голос Ариаса:

– Благородные господа! Вы взялись выяснять очень важный вопрос. Но вам не кажется, что думать сейчас очень стоит несколько о другом?

Мы все повернулись в сторону принца.

– На вашем, господин Эбера, месте я пошёл бы к тому помещению, где лежит в коконе эта суровая дама, и запер бы его понадёжнее, – отчеканил Ариас. – Очень понадёжнее. Но сдаётся мне, вы опоздали.

– Опоздал? – раздражённо фыркнул Райда. – О чём вы вообще?

– Я один обратил внимание на её последние слова? «Я доведу всё до конца»? Я один очень крепко задумался, что именно она имела в виду?

Райда изменился в лице и рванул вон из гостиной. На пороге тормознул, вернулся, схватил свой брошенный в кресло рюкзак и помчался через главный холл наверх к недавно вскрытому коридору.

Глава 26

Мы догнали Райду, когда он ломился в дверь зала с кроватью-скорлупкой.

– Что тут у тебя? – выкрикнул Макс, подбегая.