Спасение Джулс (Стоун) - страница 21

— Понятия не имею. — Я решила, что в нашей нынешней ситуации честность лучше всего. Но пытаться оставаться позитивным в этом аду становилось все труднее с каждой секундой.

— Как ты думаешь, они правда нашли для нее покупателя? — спросила Грейс дрожащим голосом.

— Будем надеяться, что нет, но сейчас лучше не думать об этом. Нам нужно выбираться отсюда!


Глава 8

Дом

Я набрал номер Сэла, и он ответил после второго гудка.

— Что ты выяснил? — Ни приветствия, ничего.

— С чего ты взял, что я что-то выяснил? — Забавно, что он казался таким уверенным.

— Потому что ты любишь ее, и ты бы убил за нее, и я знаю, как сильна эта связь.

Ну что ж. Похоже, я оказался более открытой книгой, чем думал.

— Ты знаешь кого-нибудь по имени Джон? — Шансы были невелики, но с этого можно начать.

— Чертов ублюдок! Клянусь Богом, я разорву его на части, — взревел он. После секундного молчания он спросил: — Ты далеко?

В моей душе вспыхнула тревога. Он не ответил на мой вопрос. Знал ли он этого Джона? Стоял ли он за ее похищением? Мысли кружились в голове, но я не отвлекался.

— В двадцати минутах езды.

— Хорошо, возвращайся как можно быстрее. Сразу иди в мой личный кабинет. Думаю, дорогу ты помнишь.

Я не стал прощаться, а просто повесил трубку. Моя тревога резко возросла. Он что-то знал. Со всей скоростью я помчался на мотоцикле к дому. Затем быстро спрыгнул и бросил шлем. В этот момент мне было все равно, куда тот упадет. Перескакивая через три ступеньки за раз, я поднялся на крыльцо. На этот раз охранники просто отошли в сторону. Мне казалось, что я бегу наперегонки со временем, пока трусцой добирался до кабинета.

Сэл встал, когда я открыл дверь. Он указал на стул перед своим столом.

— Садись.

Я сел, стиснув зубы.

— Так ты знаешь или не знаешь этого Джона? — У меня не было времени на хорошие манеры или вежливость.

— После того, как ты упомянул имя Джон, на ум пришел один из моих знакомых. Он единственный Джон, которого я знаю. Я попросил ребят собрать о нем информацию. — Он достал из ящика папку и бросил ее на стол. — Джон Риццо и его подчиненные: Альфонсо Эспозито и Брайан Фицпатрик. Джон пришел ко мне пару месяцев назад и предложил новое дело. Я отказался. Я не участвую в таком дерьме. Я, может, и подлец, но это просто отвратительно.

— Какое дело? — спросил я, скрипя зубами.

Сэл, казалось, погрузился в свои мысли, затем его лицо исказила гримаса.

— Заниматься подобным дерьмом — самое низкое занятие. Даже думать об этом тошно.

— Что это за чертово дело, в которое он хотел тебя втянуть? — У меня нет времени разгадывать загадки.