Ловушка для бабочки (Миллс) - страница 100

Проклинал вчерашний вечер, когда так набухался. Одно вызывало улыбку, это встреча с Лорой, которая помогла снять напряжение одной моей неуёмной части тела. Готов был вновь встретиться с этой горячей штучкой. Быстро переведя себя в порядок, вышел, сев в свою машину. Набрал номер вчерашней любовницы, и она через некоторое время ответила:

— Алло?

— Привет, это я…

— Привет, а я уже думала, что ты так и не позвонишь!

— Ну, как видишь, звоню… Чем занята вечером?

— Ничем, так что, согласна на любое твое предложение!

Скривил губы в усмешке. Эх, милая, зря ты так раскрыта, словно целая книга! Подсчитав в уме время, пригласил ее на семь вечера. Лора сразу согласилась, промурлыкав мелодичным голосом, что будет с нетерпением ждать нашей встречи.

Решив все дела в департаменте, вернулся на работу, где сразу навалилось куча работы, бумажек и всякой прочей херни. Жаль, что никак в нашей стране не уйдем от бюрократии! Как говорится, без бумажки ты какашка, а с бумажкой — человек, вспомнилась детская поговорка. Хотя доля правды в этом выражении была.

Встреча с компанией застройщика и строителями прошла удачно, документы подписаны. План и смета утверждены, обозначен первичный фронт работ. Устало потёр глаза, и заварил кофе, которое хранил у себя в шкафу. Подойдя к окну, наблюдал за резвящейся детворой, игравшей на площадке в трусах и панамках.

Внезапно мои глаза зацепились за знакомый силуэт, и я замер, не донеся чашку кофе рту. За забором стояла Рита в обнимку с каким-то парнем, который сейчас целовал ее, прижимая к себе. Отсюда мне было хорошо их видно, и я с силой опустил чашку на подоконник, не обратив внимание, как напиток залил его. Внутри заклокотала ярость! Что это? Ревность? Может быть, но в эту самую минуту я прекрасно понимал Отелло, который задушил Дездемону. Сейчас я тоже был готов придушить девушку, а вместе с ней и ее парня.

Они о чем-то говорили, а потом он ушел, а Рита вернулась через калитку назад, поминутно оборачиваясь. Я же до боли сжал кулаки, чуть слышно зарычав, желая лишь одного — причинить кому-то боль. И я уже знал, куда сегодня повезу Лору….

Глава 36. Иллюзия счастья


После секса с Даней, я пребывала в некотором шоке и определенном разочаровании. Нет, конечно, могла списать его спешку и торопливость на долгое воздержание и алкоголь, но все же… Когда он вошёл в меня, и я ощутила его плоть в себе, то мысленно сравнила его с шлангом: длинный и узкий. Движения его были торопливыми и парень очень быстро кончил, а я так и не успела получить долгожданного настроения.