Во власти врага (Райс) - страница 27

Я быстро присел рядом с ней и приподняв юбку добрался рукой до тонкой кружевной ткани и потянул ее вниз, а потом и вовсе разорвал. А затем проделал тоже самое и с верхом, расшнуровав корсет и бросив его на пол, я вернул платье на место, прикрыв соблазнительную грудь.

— Так твой наряд мне нравится гораздо больше.

— Но… я же без нижнего белья… Так нельзя…

Я ухмыльнулся и быстро, перепрыгивая по две ступеньки, поднялся наверх и взял в гардеробе большую белую шаль. Спустившись вниз, я протянул ее Раяне:

— Сможешь прикрыться ей. Так никто не увидит, что ты без корсета.

И набросив шаль на плечи, я повёл девушку к выходу, пока она не опомнилась и не начала сопротивляться. И хотя теперь я желал ее еще больше, мне нравилась эта игра. В голове я представлял, что я буду делать со своей сладкой женой, когда мы вернёмся с приема….


Глава 16

Саймон

Мы пришли на ужин, в дом графа Гриса. Тут собрались многие маги со своими временными жёнами. Некоторые из них были аристократками, и имели манеры, но большая часть девушек была простолюдинками и это накладывало свой отпечаток.

Хотя их немного обучали манерам, но все-таки одно дело, когда правила этикета тебе прививаются с рождения и совсем другое, когда пытаются научить им во взрослом возрасте того, кому по сути это никогда и не понадобится.

Поэтому в отличие от вечеров в домах аристократов, здесь было достаточно шумно. Везде слышалася девичий смех, а порой и веселые визги.

Ведь и маги относились к своим спутницам соответственно. Они не жеманничали и не церемонились со своими временными жёнами и спокойно могли ущипнуть за выдающиеся прелести свою даму или прилюдно поцеловать ее, не смущаясь.

Все-таки временные ограничения, наложенные на эти отношения, необходимая физическая близость и ежедневный риск смерти, который всегда был на границе с Тёмным Лесом, делали здесь людей свободнее. И этот хмельной аромат ударил и мне в голову.

Я нащупал в кармане небольшой браслет, который тоже прикупил во времена своего студенчества. Это было не простое украшение, это был артефакт, подчиняющий волю другого. Не сильно, так, если бы я пожелал что-нибудь, что могло бы причинить вред тому, кто носил этот браслет, ничего бы не произошло. А вот невинные шалости и не вредящие никому просьбы вроде "поднять руку" или просьба " прокукарекать" были бы исполнены без всяких сомнений. Что однажды и было проделано в академии. Мой друг, Дэйв, проиграл спор и ему пришлось целый час бегать по двору академии и кукарекать, изображая из себя петуха.

Я взял свою жену за руку и шепнул ей на ушко, что хочу прогуляться по саду вокруг дома.