Тело и телесность в естественном языке и языке жестов (Авторов) - страница 159

Если перейти к соматическим объектам, то можно сказать, например, что пяткам человека противоположны по меньшей мере два соматических объекта — голова, которая находится с пятками на одной вертикали, и носки ног, которые находятся с ними на одной горизонтали. В русском языке есть единицы, отражающие такую референциальную неоднозначность, ср. выражения с головы до пят (вариант: с головы до пяток) и переступать с пятки на носок.

Замечание (О референции именной группы противоположный Х, где Х — имя соматического объекта)

В связи с проблемой ориентации объекта правильной формы заслуживает особого внимания слово противоположный применительно к соматическим объектам. Дело в том, что часто только контекст позволяет определить, вдоль какой оси лежат части объекта, называемые противоположными. Рассмотрим, например, сочетание противоположный зуб. Оно может описывать две ситуации: (а) когда зубы расположены на одной вертикали, см. предложение (258) Пишут, что металлокерамика сильно изнашивает противоположный зуб, с которым соприкасается при жевании, и (б) когда зубы расположены на одной горизонтали, см. предложение (259) Нередки случаи, когда больному кажется, что причиной боли является противоположный зуб на другой стороне челюсти.

Анализ конструкции линейной ориентации и задающих ее компонентов убедительно показывает, что в словарных описаниях имен физических объектов нужно учитывать два типа лексикографической информации, которые, как кажется, ранее не принимались во внимание. Мы имеем в виду информацию о том, что у определенных физических объектов есть части, противоположные друг другу по той или иной оси, и информацию о том, имеют ли эти части в данном естественном языке стандартные номинации. Учет этих типов информации позволяет, в частности, объяснить референциальную эквивалентность, а в ряде контекстов и синонимичность предложений типа (260) Он лежал ногами на юг и (261) Он лежал головой на север.

Когда мы говорим о части, противоположной данной части, мы рассматриваем эту данную часть как особую точку отсчета. Мы будем называть эту часть выделенной.

Признак «наличие у объекта выделенной части» имеет ряд общих свойств с хорошо освоенным лингвистикой признаком «фасадность». Во-первых, оба признака приписываются как физическим объектам, так и их именам; а во-вторых, и тот, и другой признак предполагают наличие у характеризуемых ими объектов особых частей. Основное же различие между этими признаками состоит в том, что признак «фасадность» проявляется в ситуации нормального использования объекта (см. об этом (Апресян 1995, 40–42)), а признак «наличие выделенной части» — в ситуации его ориентирования.