и т. п., обозначающие однократный звук. Пары
чихание / чих, хлопанье / хлоп, чмокание / чмок, хмыканье / хмык и т. п. образуют класс слов, обозначающих звуки. Для многих других существительных, тоже обозначающих звуки, звукоподражательных параллелей, однако, в русском языке нет, ср.
сопение / *соп (слово
сап обозначает процесс сопения, но не звукоподражание),
швырканье / *швырк, <
руко>
плескание / *<
руко>
плеск. Причины, по которым одни пары такого рода существуют, а другие нет, нам неизвестны
[156]. В частности, непонятно, почему для
клацанья <
зубов> парного существительного *
клац нет, а для
лязганья <
зубов> парное существительное есть — это
лязг. Интересно, что для «звукового» существительного
шмыганье (лексема ШМЫГАНЬЕ 1) соответствия в виде парного
шмыг не характерны, а для лексемы ШМЫГАНЬЕ 2 со значением движения слово
шмыг достаточно широко используется; например, оно может выступать в синтаксической роли сказуемого (ср.
Мышонок шмыг за дверь). Таким образом, на множестве имен звуков имеется важное противопоставление, связанное с наличием vs. отсутствием парных звукоподражательных имен.
Обратим попутно внимание на то, что звукоподражательные имена обладают некоторыми грамматическими особенностями. Так, подавляющее большинство из них не имеет формы множественного числа; в частности, крайне редко встречаются слова топы, лязги, хлопы, притом что есть слова топ, лязг и хлоп наряду со словами топанья, лязганья и хлопанья, ср. предложения (311) Прекратите всякие топанья! и (312) После криков и хлопаний все эти господа впились в свои бинокли (И. Панаев. Опыт о хлыщах).
Другой класс глаголов образуют слова, в толкование которых тоже входит компонент ‘издавать звук’, но, в отличие от глаголов первого класса, он не образует главную ассерцию в толкованиях. В данный класс попадают, например, глаголы, обозначающие действия или состояния, в норме сопровождающиеся звуками, то есть такие единицы, как стучать <в дверь>, дышать, топнуть <ногой>, топать <ногами>, сморкаться (см. (Урысон 2003, 145)). Основная ассерция в смысловых представлениях всех этих глаголов имеет вид ‘совершать действие или находиться в состоянии, которое сопровождается тем или иным звуком’[157]. К этим глаголам примыкает и лексема ТРЕЩАТЬ 2 (см. о ней в п. 6.7).
С описанными двумя классами глаголов связаны характерные для этих слов переносные значения. Зубами клацает человек, но может это делать и пресса, ср. предложение (316) От злобы пресса зубами клацает. Может рычать человек, а может рычать цензура, ср. предложение (317)