Истории далеких островов (Бурганова) - страница 9

Кричал он Тонгу: «Не поймаешь!

Один-один. Пока ничья!»


Ручьи на острове сплетались

И обрывались в водопад.

В погоне дети заигрались,

Вдруг оступился младший брат.


Почти успел. Держа за руку,

Тонг не давал ему упасть.

А хилый камень в бездну рухнул

С обрыва, словно в злую пасть.


Второй рукою Тонг вцепился

За край большого валуна,

Он с притяжением бился-бился,

Но брата так и не достал.


В отчаянии окинул взглядом:

«Зачем ушли так далеко?

Зачем бежать им было надо?

И здесь так страшно высоко…»


Родился план. Завидев папу,

Тонг будет камни вниз бросать.

Но, а пока, им очень надо

Держаться. Верить. Верить. Ждать.


Катились слёзы у Кооджи,

А солнце жарило, как печь.

«Тебя я, братик, здесь не брошу! –

Пытался Тонг его отвлечь. –


Забыл? Тебе ещё бананы

Сегодня жарить на костре

С тобой печалиться нам рано,

Грустят-то ночью, при луне!»


А солнце двигалось по небу.

Шёл час. Осталась только боль.

«Прости. Не выдержу я это!» –

Кооджи вдруг разжал ладонь.


Сильнее Тонг в него вцепился,

Теперь держаться тяжелей.

Пробился пот. И Тонг молился:

«Скорее, папочка, скорей!»


«У Тонга братик есть Кооджи,

А у Кооджи – старший Тонг! –

Шептал себе он осторожно,

Крепился духом, как он мог. –


Ещё орех увидеть нужно,

Ведь символ он большой семьи.

А мы живём же очень дружно,

Семья, Кооджи, это мы!»


Обмякли руки. Очень жарко,

Ладони потные горят.

С последних сил Кооджи плакал:

«Оставь меня! Спасайся, брат!»


А Тонг в ответ ему: «Мы вместе.

Мы вместе, брат». И замолчал.

Лишь только голову повесил

И посильней ладони сжал.


Маэй пришёл к ручью с кокосом,

Безлюден был прекрасный луг.

Спустился к берегу с утёса

И вдруг услышал странный звук.


Скользнули камни вдоль обрыва,

Вождь быстро голову поднял.

А там над пропастью два сына,

И от воды блестит туман.


Висит Кооджи, как лиана,

Как прежде, держит его Тонг.

Маэй шепнул: «Вам рано. Рано».

И побежал, как только мог.


Шальное сердце колотилось,

Как гром в сезон больших дождей,

То, как букашечка таилось –

Успеть. Спасти. Своих детей.


Забрался он дорогой кроткой

К ним на вершину, прям, за миг.

Схватил Кооджи, дальше Тонга.

«Живые!» – вышел хриплый крик.


Держал от жара Тонг Кооджи,

«Мы вместе, вместе!» – повторял.

Разжал ладони папа с дрожью

И крепко-крепко их обнял.


Принёс детей своих на берег,

Кокос, как сердце, расколол.

По половине им отмерил

И стал поить их молоком.


Домой они в молчании плыли,

Кокос прибавил детям сил.

Те испытания их сплотили,

И тёплый дождик моросил.


Смахнул слезу Маэй: «Пусть будет!»

Смотря на треснутый трофей:

Он первый раз молил о чуде,

Когда бежал спасать детей.


…Собралось вечером всё племя.

Маэй поставил на поднос,

Как сердце, треснутое семя