– Дело в том, что наш король заинтересован в том, что есть только у моего супруга, – скромно ответила я. – Но эта вещь находилась во дворце, и теперь нам предстоит найти ее.
– Возможно, этот амулет был увезен в Святые Пещеры, – скорбно покивал дракон.
А я восхитилась тем, как легко он раскусил мою маленькую хитрость. Ведь сговориться мы не успели.
– Вот оно как, – выдохнул бывший посол. – Вы ведь были придворным магом. Великим Магистром.
– Я им и остался, – сухо произнес Гаро. – Сменил звание, но моя сила со мной.
– Мы не хотим надолго задерживаться в этом шатком положении. – Я допила кофе и отставила чашку в сторону. – Я и Квинлиг, и как будто посол. Но вы же понимаете, милорд, что я не подхожу на роль посла? Вы поможете нам? Мне бы не хотелось, чтобы Лидс лишний раз светился при дворе. Будьте столь любезны записать нас на аудиенцию к Его Императорскому Величеству.
Милорд Орнски задумчиво склонил голову к плечу и медленно произнес:
– Да, пожалуй, вы правы. Император сильно обижен на милорда Гаро, и если вы прибудете ко двору… Да, определенно может что-нибудь произойти. Сегодня же я отправлюсь в приемную Его Императорского Величества. По счастью, здесь не так сложно вымолить аудиенцию, как в Данкатле.
Хм, как показал Лидс, в Данкатле это тоже несложно. Но, возможно, только для дракона несложно.
– Я взял на себя смелость приготовить для вас покои, – продолжил бывший посол. – Его Сияющее Величество обещал, что после вас я вновь вернусь на свою должность, потому я не стал уступать вам спальню. Но если у вас…
– Аркадия будет жить в своем доме, – жестко произнес Лидсмад.
Воздух будто сгустился, милорд Орнски резко съежился и опустил взгляд. Мы с мамой ошеломленно переглянулись, но смолчали. Бывший посол явно знает, как общаться с драконами.
Через пару минут Орнски вновь заговорил:
– Приношу свои искренние извинения.
– Аркадия – Квинлиг рода Гаро, Белая Квинлиг с Драконьих Гор. У нее есть свой дом, – четко и предельно спокойно процедил Лидсмад. – Моя пара будет жить здесь.
– А в посольстве мы устроим прием, – с наигранной улыбкой произнесла я. – Комнаты вы все же подготовьте, поставьте там цветы и разложите чьи-нибудь вещи. Пусть недоброжелатели гадают, где же мы живем.
– А еще лучше поселите кого-нибудь в тех покоях, – кивнула леди Маркаду. – Пусть вводит в заблуждение. Не все поверят, что Лидсмад Церпен.
– Это все просто изумительно, – с такой же натянутой улыбкой произнес милорд Орнски. – Но вы думали о собственной безопасности? Здание посольства неприкосновенно, там вы будете под защитой короля Данкатла.