Попаданцы обмену и возврату не подлежат (Найт) - страница 11

— О, кстати, может получится как-то оживить куриные ножки? — Натка быстро меня нагнала, но не спешила бежать вперёд.

Я сбился с шага от её заявления. Предложение о воскрешении прозвучало, чтобы её попугать. Но я как-то запамятовал, что Натка не из пугливых и часто без тормозов.

— Даже не знаю… — проурчал я с сомнением.

— Что значит не знаю? Назвался Кощеем Бессмертным — иди воскрешать трупы, — изрекла она, похлопав меня по плечу.

Наверное, в знак поддержки. Я не разобрался, ругал себя за глупость, которую ляпнул. Теперь придётся оживлять для Наташи её избушку. Чего только не сделаешь ради девушки, в которую влюблён с первого класса.



Глава 2


/Яга/

Ни в кладовке, ни на чердаке мумий прошлых хозяев не нашлось. Кажется, Кощей обрадовался этому даже больше меня. Впрочем, и ничего по-настоящему полезного мы не отыскали, только надышались пыли, собрали своими безупречными причёсками всю паутину и чуть не переломали себе ноги, передвигаясь в лабиринтах этой рухляди. Нет, на самом деле здесь было много интересного. Старинная мебель, музыкальные инструменты, даже затесался саркофаг, похожий на египетский, пустой само собой. Одежда, доспехи, оружие, как ни удивительно, в прекрасном состоянии. В самом дальнем углу нашлась и дыба, что ещё больше понизило градус нашего не самого отличного настроения.

— О, смотри, красиво, — я вытянула из-под горы тряпок шкатулку, на которой в идеальном состоянии сохранилась искусная резьба, изображавшая смешные сцены.

На одной медведь трётся щекой о шкатулку. На второй вытаскивает из неё зеркальце и довольно скалится своему отражения. А на третьей прекрасная девица громит всё в своей комнате, видимо, потеряв это самое зеркало.

— Рухлядь, — вынес вердикт Олег, мельком взглянув на мою находку.

— Ничего ты не понимаешь, красиво же, — я отвернулась от вредного парня, прижав к груди шкатулку.

Внутри что-то перекатилось с глухим звуком. Я приоткрыла крышку и обнаружила в ней золотое кольцо с красным камнем.

— Вот, смотри, а ты говоришь рухлядь. Теперь можно сказать у нас есть деньги. Если отыщем ломбард.

Оценив взглядом колечко, я надела его на палец, любуясь явно драгоценным блеском. А камень в нём вдруг сверкнул светом. Мою фигуру окутало золотистое сияние и сразу же пропало.

— Что это было?

— Мы в волшебной стране, Гадкина. Нечего надевать на себя что попало. Сними сейчас же.

— Ладно, — выверты кольца настолько выбили из колеи, что я даже не стала спорить.

Вот только волшебная драгоценность накрепко приклеилась к пальцу.

— Не снимается.

— Чего?

— Не снимается, говорю. Застряло. Может я это, отекла от страха?