Тайна светящейся горы (Блайтон) - страница 65

- Послушайте, ведь это - настоящее чудо, - объявил Джулиан. - Эйли прямо привела нас к этому месту и нашла провал, хотя из-за снегопада ничего не было видно. У нее действительно чутье как у собачки. Маленькая, хорошая Эйли бак.

Эйли улыбнулась одной из своих редких улыбок и просунула свою ручку в руку Джулиана.

- Спустимся, да? Эйли показать дорогу.

- Да, если это возможно, попробуем спуститься. - Джулиану этот план не очень-то нравился: он ничего не мог разглядеть в темноте внутри провала и совершенно не представлял себе, что может оказаться внизу.

Овечке надоело ждать. Она подошла к краю большой круглой ямы, поглядела и спрыгнула вниз.

- Она прыгнула в провал, - удивленно сказала Джордж. - Подожди, Эйли, не прыгай, ты можешь ушибиться?

Но Эйли уже тоже скользнула в провал вслед за овечкой.

- Эйли спустилась, - послышался ее тихий голосок. - Идите скорее!

В СТАРЫХ БАШНЯХ

- Видели, она просто отпустила руки и упала вниз, - сказала пораженная Джордж. - Надеюсь, она не сломала ноги. Джулиан, посвети-ка в провал.

- Тут довольно глубоко, - ответил Джулиан. - Думаю, надо отвязать веревки от санок и спуститься на них. Мне как-то неохота сломать ногу или растянуть связки.

- Если мы поставим санки поперек провала и свесим с них веревки, они нас выдержат. - Дик переставил свои санки. Джулиан тоже поставил санки над провалом. Ребята опустили вниз веревки, и все было готово для спуска.

- А как быть с Тимми? - встревожилась Джордж. - Дэй спрыгнул, но я не уверена, что он не сломал ногу.

- Я заверну Тимми в свою куртку и обвяжу веревкой, - предложил Джулиан. - Тогда мы запросто его спустим. Иди сюда, Тим.

Тима быстро завернули в куртку, затем Дик спустился вниз по другой веревке и оказался на дне провала, готовый принять Тимми, когда Джулиан его спустит. Все оказалось очень просто. Эйли снисходительно наблюдала, как ребята спускаются на веревках.

Джулиан засмеялся и похлопал ее по плечу:

- Это ты у нас козочка, а мы не такие. Мы не скачем целый день по горам, как ты, Эйли. Ну вот, мы в твоей большой, большой яме, что же дальше? - Он посветил вокруг фонариком. - Да, это провал, здесь маленькая подземная пещера.

Глядите, из нее ведет туннель.

- Да, - подтвердила Джордж. Эйли с овечкой в это время скрылись в темноте туннеля. - Подумать только, без фонаря, без лампы она бесстрашно ходит в темный туннель. Я бы жутко боялась.

- У нее глаза как у кошки, - ответила Энн. - Ну что, пойдем за ней? Лучше пойти сразу, а то мы ее потеряем.

- Пошли, Тимми. - И все пятеро двинулись по темному извилистому туннелю вслед за Эйли. Энн подняла глаза на каменный свод и подумала о густых зарослях вереска, растущих над ним на поверхности, и о толстом слое снега.