Реквием души (Заварелли, Найт) - страница 26


– Ты видел его? После взрыва, – я не смогла удержаться от вопроса. Мне хотелось знать правду. Причину, по которой Сантьяго стал отшельником. Неужели дело в его лице?


Абель повернулся ко мне, посмотрев в упор.


– Неужели ты, Айви Морено, – начал он, приподняв рукой мой подбородок и убрав с глаза прядь волос, прежде чем продолжить, – надумала судить кого-то по внешнему виду, с твоим-то уродством? Это несколько лицемерно, не считаешь?


– Я не судила... я просто...


– Иногда, Айви, я не понимаю, что ты за человек. Монахини были бы сейчас разочарованы в тебе. Не говоря уже о папе, я в этом уверен, – он резко отдернул руку.


– Я не это имела в виду, – тихо отозвалась я. Его замечание об отце больно резануло по сердцу, и я была уверена, что того Абель и добивался.


– Неважно.


Он выдохнул, сжав губы, и повернулся, уставившись на дом. Абель покачал головой, словно говоря, насколько сам во мне разочарован. Хотя мне было плевать, что он обо мне думал. Единственный лицемер здесь – это мой брат.


Однако я придержала эту мысль при себе.


– Я хочу задать тебе вопрос, – снова повернулся ко мне Абель.


– Какой?


– Ты все еще хочешь увидеть отца?


Его вопрос меня удивил.


– Конечно. Ты же сказал, что отвезешь меня.


– Тогда делай, как тебе говорят.


– Делать, как говорят? – я выгнула брови.


– Именно. Делай, как говорят. К тому же это станет тебе неплохой тренировкой на будущее.


Распахнулась входная дверь, и нашим вниманием завладели двое выходящих из дома мужчин. Они остановились по обе стороны от двери, что показалось мне очень неправильным.


– Что происходит, Абель?


– Это моя забота о нашей семье. Я отвезу тебя к отцу, как только мы тут закончим. Если мне покажется, что ты вела себя достаточно хорошо.


Я снова оглядела мужчин, затем посмотрела на Абеля. Выпитый кофе почему-то отдался внезапной горечью в желудке.


Но молоток на стекло оставшегося спокойствия упал лишь через мгновение.


– Он запросил тест на твою чистоту.


– Что? – я приоткрыла рот, посмотрев на брата неверящим взглядом.


– Я не хочу рисковать тем, что де ла Роса унизят нашу семью, потому согласился.


Я почувствовала, как от лица отлила кровь.


– Это не займет много времени. Ничего особенного.


– Ничего особенного?


– Это стандартная для «Общества» процедура, особенно в высшем эшелоне. Твоя мать тоже проходила эту процедуру.


– Мне плевать на «Общество». И не волнует, чему там подвергалась моя мать. Я этого не сделаю!


– Сделаешь. Иначе не увидишь отца.


– Что? Ты не можешь так поступить.


– Я могу делать все, что захочу. Сейчас я пойду и поприветствую этих джентльменов. У тебя будет минута, чтобы принять решение. Если решишь подчиниться на благо нашей семьи, то увидимся внутри. В противном случае, оставайся здесь, и как только я закончу со всеми своими делами, то вернусь и отвезу тебя домой, где ты будешь заперта до самой брачной церемонии.