Чудеса креативной магии (Брай) - страница 79

– Да, понимаете, я не должна вам ничего рассказывать, а лишь зафиксировать ваши противоправные действия…

– Какие действия?

– Противоправные, уважаемый. Король получает налог с продаж, и вы, как человек, что принимает решение об участии в ярмарке, должны понимать, что чем больше продаж, тем больше налога получит король. Правильно? – я источала пафос настолько, насколько могла, и видела, как это работает. Прямо как и у нас, в моем прошлом.

– Да, конечно, знаю… – быстро моргал мужчина, и часто кивал головой, показывая нам на кресла, куда мы могли бы присесть.

– Тогда почему же вы не позволяете ремесленнику стать членом палаты? Потому что он зарабатывает меньше тех, что работают на первой улице? Так это вы не даете ему заработать. Вот в этом и заключается наша проверка! – бодро закончила я, и обернулась к ошалевшей Перле, что только что нашла сил присесть: – Идемте, дорогая, нам нужно сообщить о вопиющем несоответствии закону, а потом, когда этого человека накажут, вы придете и зарегистрируете свою лавку.

Я быстрым шагом направилась к двери, и только по стуку каблучков понимала, что подруга бежит за мной. Только бы сработало – билось у меня в голове, но я шла уверенно, гордо подняв голову, и замерла лишь перед дверью, которую мне, как важной особе, должен был открыть служащий этого заведения.

– Прошу вас, остановитесь, вы, вероятно, не поняли меня, прошу вас, – кричал испуганный мужчина, догоняя нас. – Я лишь хотел дать понять, что мне нужны ваши документы, и только так я смогу оформить ваше участие. Все выполняется, и мистер Брод может зарегистрироваться хоть сейчас, – мельтешил он перед нами, стараясь отвести нас от двери.

– Перла, подайте мистеру документы, и мы проверим, так ли все это быстро, как он говорит. Мы будем считать, что мы не поняли друг друга, и вы ни разу не нарушили правил и закона. К вам будут заходить и другие проверяющие, и я не должна была сообщать вам…

– Спасибо, спасибо, прошу вас, не думайте обо мне плохо, я сейчас, одну минуту всего, прошу, присядьте, - он суетясь причел к столу, принял документы у Перлы, достал печать и подушечку для штампа. Громко стукнул ею по документам раз пять и в ту же минуту передал прошитые нитью листы Перле:

– Ну вот и все, мистер Брод является членом палаты ремесленников, он может участвовать в ярмарке в любом городе королевства, а также, он имеет право продавать свои товары за границей королевства, – поклонился испуганный человек и присел обратно за свой стол – у него сильно тряслись ноги.

– Благодарю, вы работаете строго по закону и правилам королевства Нумбертия. Вы прошли первую проверку, до встречи, мистер, – бодро сказала я и направилась к двери, и тут же услышала, как он вскочил, обогнал нас и открыв двери, поклонился.