Львица и змей (Зернова) - страница 48

– Из-за ребенка мне… страшно оставаться одной, и змей знает об этом, – тихо произношу и осторожно поднимаю глаза на супруга. Будто только что призналась в измене.

– Почему ты не сказала мне об этом? – спокойно поворачивается ко мне Ру. У него будто… за время работы в совете выработалась защита от внешнего раздражения.

– Я… не думала, что это имеет для тебя значение, – виновато признаюсь и ожидаю гневных выпадов, но в ответ лишь тишина. Супруг отводит взгляд и смотрит в окно.

– Похоже, я сформировал у тебя искаженное представление о себе, – тихо и печально произносит.

– Искаженное? – нерешительно мнусь на месте, пока он что-то обдумывает.

– Змей ведь вернется снова? – внезапно спрашивает Ру.

– Что?

– Если я уйду, он может вернуться снова. Раз знает, что ты боишься оставаться одна, – спокойно смотрит на меня супруг.

– Наверное, возможно, – растеряно пожимаю плечами.

– Тогда будет разумно переночевать сегодня у меня, – предлагает он и указывает жестом в сторону своих покоев.

– Л-ладно, – подбираю подол ночнушки, чтобы спуститься по лестнице.

– Только возьми свое одеяло, – выходит в коридор Рудуа.

– Да, сейчас, – подбегаю к кровати, стягиваю и спешно сворачиваю одеяло.

– Не спеши, – кивает супруг и спускается по лестнице. Я следом за ним.

Мы входим в его покои. Впервые он позволил мне войти сюда. Общий дизайн похож на мои, только здесь есть еще полки с книгами, артефакты за стеклянными дверцами и инструменты – телескоп, глобус, весы и так далее.

– Располагайся, а мне еще нужно переодеться, – указывает на постель Ру.

– Да, хорошо, – без страха иду в указанном направлении и аккуратно убираю тяжелое шелковое покрывало, переливающееся на свету золотом.

– Я быстро, – подходит ко мне супруг и ставит какой-то странный позолоченный инструмент на тумбочку рядом. Несколько связанных между собой колец, парящих в воздухе. – Это чтобы не думать об одиночестве, – поясняет он и щелкает по небольшому шарику, который раскручивает металл в воздухе.

– Спасибо, – неловко провожаю взглядом Рудуа и укладываюсь, глядя на завораживающий воздушный танец.

Глава 47.

– Ты в порядке? – осторожно касается моего плеча лев, вернувшись в постель.

Оборачиваюсь и вижу его обнаженные плечи, остальное скрыто под соседним одеялом. Еще его волосы теперь распущены, больше не стянуты. Раньше я никогда не видела полноценной мужской гривы. Большинство львов коротко стригут ее, чтобы не мешалась.

– Да, в порядке, – подтверждаю, переворачиваясь на другой бок. – Можно… потрогать твои волосы?

– Почему нет, – закрывает глаза Рудуа. Осторожно протягиваю руку и запускаю пальцы в величественную гриву представителя львов. В отличие от моих они действительно более жесткие и непослушные, так что все еще можно ощутить следы сдерживающих металлических заколок.