Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! (Зинченко) - страница 29

Липкие объятья страха постепенно окружали Эйю, когда она начала различать колыхание листвы и треск кустарника, что были на другой стороне поляны. Она видела, как колышутся ветви, но не видела того, кто бы мог издавать их. И это пугало больше, чем если бы Эйя столкнулась с этим кем-то с глазу на глаз.

Тяжелые шаги, явно указывающие на массивность надвигающегося, заставили девушку впасть в ступор, вместо того, чтобы повернуться и убежать.

Эйя приготовилась к худшему, вообразив себе уже невесть что, но невидимый пришелец не спешил совершать какие-либо действия, просто затаился, не доходя до нее с десяток метров, девушка поняла это, увидев, как совсем недалеко от нее примялась трава.

– Кто здесь?..

Она пыталась проделать фокус с переходом на магическое зрение, но у нее это всегда получалось не очень хорошо, да и в Алхимии не обязательно было обращаться к подобному способу восприятия окружающего, чтобы приготовить зелье нужной консистенции, а Дерентар, что заставлял их с мамой забыть все Стихии, кроме Огненной, не помогал развитию магического потенциала… Хотя сейчас магическое зрение, которое можно довести до абсолютного, очень бы пригодилось! Ведь с абсолютным зрением можно было пробивать выстроенные щиты отвода глаз, коим наверняка в данный момент был скрыт невидимый путник. Эйе почему-то казалось, что рядом с ней находится мужчина, уж женщина не могла ступать так тяжело, да и смысл другой женщине скрываться от себе подобной?

– Я знаю, что Вы здесь. Покажитесь!

И вновь в ответ тишина, лишь появилось движение, судя по тому, как трава стала мяться дальше. Гость обходил ее кругом, однако, не сокращая дистанцию. Изучал? Пытался понять, не вооружена ли она, и не представляет ли сама опасности?

Может, невидимый как раз использовал щит, дабы уберечь себя от возможных нападений?

– Я не причиню Вам вреда.

Где-то совсем рядом фыркнули.

– Ты смешная.

Говоривший был мужчиной, определенно, низкие хриплые нотки могли принадлежать только представителю сильного пола. Вот только… что-то в его манере речи смущало Эйю, и она не могла понять, что именно.

– Где Вы?

– Прямо напротив тебя, человечка.

Эйя нахмурилась.

Разумеется, понять, что она человек, можно было с первого взгляда, но определить это могли лишь те, кто обладал магическим зрением. Значит, собеседник был магом. Причем, в отличие от нее, практикующим различные области.

– Я… Вас не вижу.

– От тебя пахнет магией. Ты мож-ж-жешь.

Интересно, почему он так растягивает некоторые слова? Словно… говорить для него – сложно и непривычно?

Может, он – иностранец?