Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! (Зинченко) - страница 78

– Смотри аккуратнее там!

– Да куда уж аккуратней? Я с этими бутылями как с материнской грудью мешкаюсь.

– Знаю я, как ты с мамкой общаешься!

– Так-то оно сейчас, а тогда, в детстве, я знамо любил припадать к такой молочной и объемной…

– Так, что это тут за разговорчики? – раздался третий голос, с явно проскальзывающими властными нотками. – Неужто уже все разгрузили?

– Капитан?.. Вы уже сошли на берег?

– Как видишь, Пес. Вот только я не наблюдаю ровные ряды товара. Хватит прохлаждаться!

– Так точно!

– Будет исполнено! – практически одновременно отозвались говорившие, и кинулись, вероятно, выполнять приказ начальства.

– Да смотрите, чтобы порошки не отсырели, заклинание Стазиса на них еще висит, но не лишним будет начертить пару рун поверх бочек.

– Капитан, а что делать с этим?.. – четвертый говоривший, видимо, только зашедший в здание склада, отозвался откуда-то издалека.

– Что это?

– А я знаю? Какие-то корешки, да травки.

– И ты называешь себя контрабандистом? Не зная, что собираешься продавать? – хмыкнул капитан, судя по звукам, подходя к матросу ближе. – Это шиннедра и листья риваллены, паралитики. Так что не советую прикасаться к сочившимся соком стеблям голыми руками, если не хочешь лишиться осязания на пару-тройку часов.

– А давайте опробуем шиннедру на Быке? – предложил, если Эйя не запуталась в голосах, Кривой. – Хотя бы на время и не на руках? А то, сколько у него уже мелких бегает? Одиннадцать?

– Четырнадцать, ты не забывай про острова, там же его ждет очередная «жена», – поправил друга Пес.

– Лихое дело не сложное, – засмеялся капитан. – А вы, парни, завидуйте молча. Если нашему Быку надобно спускать пар, непременно брюхатя женщин, так пусть развлекается.

– Но ему же из-за этих спиногрызов полагается дополнительный куш с налета! – недовольно заметил Кривой.

– А ты сначала вытерпи упреки нескольких баб, которые пустили такого, как Бык в свою постель, да еще и согласились родить, а потом разводи политесы, – парировал капитан, и обратился к подошедшему четвертым, – отнеси зелень сразу в сундуки, Шустрый. На нее уже к ночи вырастет спрос. А часть отложи в сумки, думаю, будет не лишним и нам пару раз воспользоваться этими зачарованными травками.

Когда шум передвигаемых бочек, скрип сундуков и шуршание мешков стихло, как и раздавшиеся напоследок приказы капитана, Эйя вновь почувствовала, как ее сердечко забилось с утроенной силой, поскольку вновь рядом с дверью, за которой она скрывалась, послышались тихие голоса. Говорили, судя по всему, Шустрый и Пес.

– Слушай, блохастый, а нас ведь за нападение на корабль самого Алхимика… не того?..