Прицел наведен (Ромес) - страница 110


Грант рассмеялся с легкой долей безумия:

– Сынок? Лицемерие буквально сочится из твоего рта, Итан.


Мужчина средних лет уставился в спину Гранту, когда парня вывели из дома на улицу, где не утихал проливной дождь.


– Я проведаю тебя.


– Не смей! – бросил напоследок Грант, оборачиваясь в последний раз к отцу. – Не хочу тебя видеть!


***

Наше время


Казалось, прошла вечность с того момента, как Одри своими глазами увидела хладнокровие и безжалостность Гранта. Человека, которому она отдала всю себя в самый сложный жизненный момент. Судьбой ей было приписано испытать муки, многочисленные страхи и безысходность. Словно кто-то очень могущественный вцепился в неё смертельной хваткой и, забавляясь, наслаждался представлением. Имя этого человека известно. Он хотел уничтожить свою жертву, хотел раздавить её веру в человечество обманом, придавая дьявольскому облику вид добросовестного мужчины, который больше всего желает подать ей руку и помочь выбраться из пропасти. Разум затмила слепая вера в психолога, в близкого друга, в того, кого успела впустить в сердце. Он не помогал, лишь подкидывал комки земли, закапывая её в бедах.


Одри открыла глаза, ощущая неудобство. Она свесила ноги с кресла, в котором пыталась уснуть. Последние несколько часов молчания были катастрофически долгими. Время словно подпитывалось её энергией. С каждой минутой она всё больше приходила в отчаяние.


Одри уставилась на большую двуспальную кровать. Вчера Грант поставил её перед ужасным выбором. Пришлось определить, кого из мучителей она хочет видеть своим надзирателем. Гранта созерцать хотелось меньше всего, но всё же он был единственным человеком в этом царстве бандитов, который стал для неё меньшим злом. Хотелось бы, конечно, в это верить.


Она положила локти на боковые стенки удобного кресла и пронзительным взглядом посмотрела на спящего Гранта, который уютно устроился на кровати.


Одри с самого начала боялась кому-то доверять, но в случае с ним сделала это слишком быстро. Гранту легко удалось внушить ей свою поддержку. И это причиняло боль, настолько невыносимую боль, что сейчас хотелось вылить её в отчаянном крике. Внутренний негатив рвался наружу, но никак не мог покинуть её тело, принося новые мучения.


Разочарование – это куда хуже, чем кажется на первый взгляд. Предательство способно разрушить слишком многое.


Сон всё же пришёл, и девушка наконец-то смогла забыться и убежать от терзающих мыслей.


***

Одри вздрогнула, как только раздался грохот кулаков, тарабанящих по двери. Она оглянулась, осматривая уже пустую комнату, в которой, кроме неё, теперь никого не было. Одри поспешно закуталась в плед, который вчера принёс для неё Грант. Тогда она проигнорировала его великодушный порыв и не приняла защиту от ночного холода.