Красив и очень опасен (Стюарт) - страница 73

— Что будет пить ваша дама, Ричард?

Тьернан метнул на Кэссиди быстрый взгляд.

— То же, что и я, Эд. Но только не такое крепкое.

Дождавшись, пока бармен удалится, Кэссиди уставилась на Тьернана с нескрываемым изумлением.

— Вы же мне говорили, что ни разу не покидали пределов отцовской квартиры!

Тьернан пожал плечами.

— В кухне, как вам известно, есть запасной выход, — невозмутимо ответил он.

— Мне и в голову не приходило, что кто-то может им пользоваться, — сказала она.

— Напрасно, — ответил Тьернан, откидываясь на спинку дивана и глядя на Кэссиди. — Почему вы пошли со мной?

Поразительное умение задавать вопросы, которые всякий раз ставили ее в тупик!

— Вы же сами мне сказали, — только и нашлась Кэссиди.

— Обычно вы не обращаете внимания на мои слова, — сказал он. — Жалко, я раньше не знал, что вы такая уступчивая. Уж я придумал бы что-нибудь похлеще. Может, вы просто расстегнете эту пуговицу вместо того, чтобы сидеть и крутить ее?

Кэссиди, которая, сама того не замечая, теребила верхнюю пуговицу своего пиджачного костюма, отдернула руку словно ужаленная.

— Не хочу, — выдавила она.

— В баре тепло, вы неслись за мной как угорелая, а вдобавок и застегнуты наглухо, — констатировал Тьернан. — И я сейчас не прошу, а требую. Расстегните эту чертову пуговицу, или я сам ее расстегну!

Бармен поставил перед Кэссиди стакан виски, попрозрачнее, чем у Ричарда, и они остались вдвоем в почти безлюдном баре. Кэссиди подняла руку и расстегнула пуговицу.

— Пить я не хочу.

— Выпейте!

— Не хочу…

— Выпейте, черт побери!

Кэссиди поднесла к губам стакан, сделала крохотный глоток и поморщилась.

— Терпеть не могу ирландское виски.

— Откуда вы знаете, что оно ирландское?

— Я дочь своего отца, — сказала Кэссиди. И тут же добавила: — К сожалению. — Затем все-таки отхлебнула еще виски, чувствуя, как обжигающая жидкость неспешно катится вниз по горлу, спускается в пищевод и обволакивает желудок. Каким-то чудесным образом крепкий напиток снял напряжение и развеял панику, которая зарождалась у Кэссиди в груди.

— Да, это верно, — подтвердил Тьернан, пристально глядя на нее. — Занятное все-таки понятие отцовство. Вам не кажется? Взять, например, вашего отца, который использует свою дочь в собственных корыстных целях и, наплевав на ваше благополучие, приносит в жертву своему непомерно раздутому тщеславию. Или, скажем, генерал Эмберсон Скотт, вся жизнь которого, не считая его военной карьеры, была посвящена безудержному и слепому поклонению его маленькой принцессе. — В голосе Тьернана не слышалось иронии, но отчего-то Кэссиди пробрал страх. Она поспешно глотнула еще виски.