Правда, до этого был еще обед, который начали накрывать едва ли не с утра, когда все работы были еще в самом разгаре.
Весь обед Ричард просидел за столом рядом со своим придворным магом, негромко переговариваясь с ним; Элис наслаждалась короткой передышкой, пока к ней никто не приставал с разговорами. Правда, она с удовольствием поболтала бы с Клер, но та сидела слишком далеко. За Элис должен был ухаживать один из старейших рыцарей, но ухаживанием это можно было назвать лишь с большой натяжкой. Сэра Гектора интересовали только крепкий эль и паштет из оленины. Надо отметить, что, несмотря на отсутствие хозяйки, леди Хедвиги, повара трудились на славу, однако обильная вкусная еда не радовала Элис, и ей вовсе не хотелось засиживаться за столом рядом с пьяным старым воякой.
Но, к сожалению, лорд Саймон подниматься из-за стола не спешил, хотя почти ничего не ел. На тарелке перед ним лежал разломленный, но не надкушенный кусочек хлеба, а кубок его оставался наполненным до краев. Казалось, что наблюдать за окружающими для мага было интереснее, чем утолять свой голод и жажду.
Но, как бы то ни было, обед, слава богу, прошел, а вот ужин… Хуже него для Элис ничего не было.
За ужином Ричард, как всегда, налегал на вино и эль, после чего одарил своим вниманием первую попавшуюся молодую женщину из тех, что сидели за столом. Этих женщин, как успела приметить
Элис, была здесь целая стайка. Они были одинаково хорошо одеты и причесаны и, кроме того, отличались еще чем-то общим, хотя и трудноуловимым: то ли цветом волос, то ли манерами — сказать точнее Элис затруднялась. Ее, выросшую в монастыре, возмущала их вульгарность, но сидевший тут же брат Джером, казалось, был склонен закрывать глаза на их непристойное поведение. Когда эти девицы начинали особенно громко щебетать, он просто смотрел в свою тарелку, сосредоточенно жуя. Он не желал слышать бесстыжего хихиканья и видеть, как его хозяин, Честный Ричард, запускает при всех свою жирную лапу в вырез платья очередной красотки.
— Не по вкусу вам это, леди Элис?
Она подняла голову и увидела стоящего возле себя мага. Тот сделал едва заметное движение, и сидевший рядом с Элис пьяненький, по своему обыкновению, сэр Гектор с грохотом свалился с лавки, потом вскочил, испуганно посмотрел на колдуна и бросился прочь из зала. Саймон Наваррский как ни в чем не бывало уселся рядом с Элис, так и не проронив ни слова.
— Меня воспитывали в скромности, — сказала Элис, — и я не привыкла к таким проявлениям чувств…
— О каких чувствах здесь может идти речь, — перебил ее Саймон и подытожил своим звучным голосом: