Ласточки летают низко (Ермаков) - страница 49

– А вот и я! – заговорил он громким тоном.– Эффектный выход, не правда ли?

Прямо за ним прошел еще один джентльмен. Невысокого роста, ужасно худой с бритой головой и в очках, на нем был фиолетовый костюм. В руках незнакомец с заостренным подбородком и носом держал блокнотик и ручку.

– Легок на помине! – добавил Ганс Трюффо, наслаждаясь появлением своей крупной фигуры в этом кабинете. – Виктор, ты это записал?

– Да, Дон Трюффо, – ответил джентльмен.

– Ох, прошу меня простить за невежество. Это Виктор, мой верный консильери. Мне удобно, что он сопровождает меня на все встречи.

Лео показалось, что Ганса стало… слишком «много». Он целиком завладел ситуацией.

– Я рад приветствовать вас, Дон Лео Атталь, и вас, Донья Анна Сорель, а также ваших консильери и… младшего помощника господина Атталь.

– Я Кейро, – процедил тот.

– Ох, конечно… Лео Атталь, выражаю вам глубочайшие соболезнования в связи со смертью вашего отца. Мы с Конардом были хорошими друзьями. Также я не могу не посочувствовать вам в связи с недавней ситуацией, которая развернулась в ресторане «Золотого носорога». Ужасное событие!

Лео обратил внимание, что Виктор записывает каждое слово, произнесенное его Боссом.

– Он записывает каждое ваше слово? – поинтересовался Виргилий. – Зачем?

– Я, Ганс Трюфо, а Трюффо отвечают за свои слова. Слово не воробей, так что… у меня всегда есть доказательства… я расписываюсь под каждым произнесенным мною словом.

– Это делает вам честь, – выразилась Анна.

– Благодарю, Анна Сорель.

Губы Ганса расплылись в лестной улыбке. Лео призвал себя прервать эту мизансцену и обратился к эффектному гостю:

– Так вы сказали, что знаете, кто напал на нас?

– Да… я сообщил об этом вашему верному консильери, который навестил мое поместье вчера вечером. Виктор, ты это записывал?

Виктор принялся быстро листать странички блокнотика.

– Да-да, это должно быть где-то здесь… ах, нашел!

– Дайка сюда…

Ганс взял у Виктора блокнотик, прищурился и зачитал:

– «Я знаю, кто напал на вашего Дона и сообщу ему об этом лично завтра». Так я и сказал! Я всегда держу свое слово!

Ганс передал блокнот своему консильери, и тот продолжил усердно записывать в него слова Дона Трюффо.

– И кто же это? – настойчиво спросил Кейро.

Ганс взглянул на стул, что стоял рядом со столом, за которым сидел Лео (остальные его товарищи стояли вокруг него за спиной).

– Можно мне присесть?

– Пожалуйста, – ответил спокойно Лео.

Сев на стул, Ганс сложил ногу на ногу и достал из внутреннего кармана пиджака пачку сигарет.

– Позволите?

– Прошу.

– Благодарю.

Он взял одну сигарету в рот и достал револьвер. Заметив пораженные взгляды зрителей, Ганс довольно улыбнулся и нажал на курок, направив дуло к потолку.