Одержимость кровью (Стюарт) - страница 78

- Как вы думаете, это он убил Шерри?

В сумерках я не видела его лица, но, помолчав минуту, он участливо сжал мою руку.

- Мы должны во всем разобраться, да и полиция тоже. Похоже, он беспокойный парень. Но вы поймите, уголовное преследование ему не грозит. Ни тюрьма, ни суд... На худой конец - специальная лечебница.

- Метьюван? - При упоминании о клинике для сумасшедших преступников в моем голосе звучала горечь.

- Дорогая моя, мы сейчас всего лишь обсуждаем ваши опасения. А они имеют под собой почву. Нужно трезво смотреть на вещи. Если он совершил это преступление, то не только болен, но и опасен.

Опасен, Господи, Джоэл опасен! Если это он убил Шерри, он безусловно опасен. Слово это эхом звучало в ушах.

- Вы не должны встречаться с ним, пока его не госпитализируют.

- Но кто тогда...

- Этим займется доктор Лоренс. Хотелось бы и мне, но не могу. Сегодня вечером я улетаю в Лиму, там все уже расписано и у коллеги очень мало времени: он уезжает изучать племена Сьерра-да-Фуэго.

- Понимаю, - сказала я.

Мы миновали группу людей, выгуливавших собак.

- Сейчас я позвоню доктору Лоренс, - сказал он ободряюще.

Войдя, мы тут же направились к телефону, чтобы позвонить Эрике.

* * *

Эрика открыла нам сама. Босиком и в джинсах она выглядела совсем молоденькой. В руке у неё был кофейник.

- Проклятая зажигалка опять не работает, - пожаловалась она. - Где-то были спички. У тебя нигде коробок не завалялся?

Я было полезла в сумку, но Питер уже достал коробок из кармана. Мы последовали за Эрикой на кухню по белым мохнатым коврам, под флагами с магическими символами.

Я решила не спрашивать Питера, зачем ему спички - слава Богу, пока мне везет и марихуану они не курят.

- Разве Чарльза нет дома? - удивилась я.

- И не говори, я вне себя. Он улетел в Амстердам, как я ни просила его остаться.

Я припомнила его голландский роман.

- И когда вернется?

Поставив кофе на плиту, она чиркнула спичкой Питера.

- Черт его знает. Если б я могла его найти, уже выгнала бы.

Питер с Керри, не видавшие её с младенчества, были в восторге. Психиатр с влюбленным дворецким и квартирой в белых коврах произвел неизгладимое впечатление.

Если Эрика и была удивлена нашим появлением в таком составе, то не подавала виду. Приготовив кофе, она достала мороженое и вручила детям "поляроид", чтобы их чем-то занять.

После этого мы наконец-то направились в её кабинет. В отличие от кабинета доктора Райхмана тот обставлен был мебелью тикового дерева и увешан датскими шерстяными гобеленами. Поставив передо мной пепельницу, она опустилась на застланный шерстяным пледом диван.