Бунтарка и Хозяин Стужи (Чернованова) - страница 56

Радужку в его глазах затянул иней, а в следующий момент резким ударом в грудь меня швырнуло на постель поверх покрывал.

— Ты пожалеешь, — как змея прошипел Снежный. Глаза его полыхнули таким бешенством, что мне стало по-настоящему страшно.

От резкого удара двери о стену я дернулась и подскочила, разъяренный блондин обернулся… чтобы встретиться взглядом с не менее разъяренным братом, который очень спокойно и очень холодно спросил:

— Что. Здесь. Происходит?

Хотела бы я это знать! А еще почему ко мне, как к себе домой, заходят все кому не лень! Ладно, личный целитель его величества не считается, он мне очень понравился, но этот… с позволения сказать, брат его величества — нет! И если я тут гостья, то почему мое личное пространство нарушается столь грубым образом?

Все эти мысли промелькнули в голове за секунду или того меньше, а в следующий момент я уже услышала:

— А ты как думаешь, брат? Я зашел познакомиться с твоей чудесной спасительницей, ну и… несколько не ожидал такой прыти. Кажется, девица истосковалась по настоящим мужчинам в своей деревне, а я, каюсь, не устоял. Да и кто бы устоял, — он хмыкнул. — Мы даже зеркало расколотили в порыве страсти.

Что?

— Что вы несете…

— Молчать, — это относилось ко мне.

Его величество не изменился в лице, но в комнате стало еще холоднее, чем до этого.

— Я не помню, чтобы разрешал навещать мою гостью, Дойнарт, — ко мне повернулись спиной. — Тот факт, что ты мой брат, не дает тебе права…

— Брать твои игрушки. Знаю, знаю… Но я и не собирался, просто слишком уж нэри попалась темпераментная, не сразу сориентировался. А когда опомнился…

— Он лжет! — Негодование вспыхнуло во мне подобно огненной силе, с которой я оттолкнула мерзавца после поцелуя. Случись ему обрести форму, блондина бы вышвырнуло из комнаты, проломив им стену.

Завораживающее было бы зрелище.

— Я, кажется, приказал тебе молчать. — Его снежное величество повернулся ко мне.

Его скулы обозначились резче, лицо стало хищным. И жестким.

— Я не собираюсь молчать! Ваш брат, он…

— Хьярт, не думай, что мы бы зашли далеко. Она больше кокетничает и, видимо, просто привыкла к такому вот поведению среди своих деревенщин.

— Вон.

Это прозвучало холодно, хлестко и резко, как удар снежной плети.

С лица блондина мигом слетела всякая напыщенность и весь гонор, глаза засверкали, как кристаллы льда.

— Я понимаю, что ты расстроен, но так общаться со мной из-за этой девки…

— Пошел вон, Дойн. Это приказ.

Мужчина изменился в лице, на миг показалось, что он сейчас бросится на брата или обрушит на него всю силу своей магии, но вместо этого лишь склонил голову.