Марсианский дебют (Файзуллин) - страница 6

– Спасибо. Действительно, сейчас не скажу ничего нового. Мы к такой ситуации готовились, делали запасы, отрабатывали свои действия. Протокол требует, чтобы я все равно зачитала вам полный инструктаж и порядок ваших действий на случай приближения или в разгар пылевой бури. Во-первых, мы теперь внимательнейшим образом следим за скоростью ветра. Если ветер выше порогового значения, выходить на поверхность запрещается! Если выйти есть возможность, то передвигаемся только на марсоходе и обязательно пристегиваемся! Нужно увеличить объем гидролиза, пока у нас есть питание от солнечных батарей. Сами батареи придется очищать по несколько раз в течение дня, потом их совсем уберем. Будем помогать Эдварду поочередно. Все непроизводственные активности, требующие потребления электроэнергии, я прошу максимально ограничить. Нужно осуществить пробный запуск водородной электростанции, ответственные Сергей и Майк. Мари, ограничиваем все исследования только анализом качества новой воды. Ты мне очень нужна здесь для мониторинга погодной активности. Джессика, тебя постараемся не отвлекать и будем помогать, когда попросишь. Урожай сейчас в приоритете. Сегодня чуть позже проведем ряд тренировок на отработку действий в случае разгерметизации одного или нескольких отсеков, и немного побегаем в скафандрах. Обновленный график дежурств я вам скинула. На сегодня я запросила также сеанс связи с семьями. Пока связь не пропала, будем стараться звонить почаще. На этом всё. У кого есть вопросы?

– Сколько у нас еще есть времени? – спросил Сергей.

– Я задала тот же вопрос ЦУПу. Они пока изучают метеоданные. Понятно, что большого опыта в прогнозировании этих бурь у них нет. Будет просто некий ориентир. От нескольких дней до нескольких недель. Я хочу, чтобы мы были готовы даже в том случае, если она начнется завтра. Поэтому давайте сконцентрируемся, проверим друг друга, поддержим и будем ждать. А потом будем зимовать.

– Такой подход я поддерживаю. Остается только решить, как будем коротать долгие зимние вечера. Впрочем, есть одна задумка. Глядишь, как раз к началу бури успею ее воплотить.

– Заинтриговал. – отозвалась Мария. – Задумки твои обычно не дают заскучать. Я надеюсь, она не несет в себе риск продырявить скафандр, как в прошлый раз?

– Ха-ха. Ты же сама тогда предложила прокатиться по кратеру на марсоходе.

– Только прокатиться, а не устраивать ралли-рейд!

– Ладно, в этот раз никаких рисков для скафандра, обещаю!

3

Буря началась через неделю. К тому моменту они успели демонтировать все наружное оборудование, антенны и загнать марсоход в специальный ангар. Станцию изначально возвели в специальном котловане, чтобы защитить от ветра. В каждом отсеке было предусмотрено все необходимое для автономного пребывания в случае повреждения остальных: запасы кислорода, воды и продовольствия, независимое подключение к энергосети, шлюз для выхода на поверхность и отдельный шлюз-соединение с центральным отсеком. Даже в случае разгерметизации можно было перемещаться между ними, чтобы произвести эвакуацию персонала или забрать припасы и оборудование. Когда ветер достиг максимальной скорости и станцию начало трясти, а несущиеся на огромной скорости камушки бились о корпус, им казалось, что их дом начнет распадаться на куски. Окна были закрыты наружными щитами, но воображение каждый раз рисовало картину, что они разобьются, все отсеки разгерметизируются, а следом и до них доберется этот пылевой монстр, по сравнению с которым даже сильнейшие земные ураганы показались бы легким бризом. Все сидели в центральном отсеке в скафандрах, всеобщее молчание нарушалось только периодическими всхлипами или вскриками после очередного удара по корпусу чего-то тяжелого. Каждый прошедший час в таких условиях воспринимался как достижение. Так прошли сутки.