Невеста из магической лавки (Пенкина) - страница 80

А до меня медленно, очень медленно, стало доходить, что здесь происходит и кто передо мной.

В компании Инолы Теонгар ко мне пожаловала мать моего жениха!

Лучше всего сейчас было включиться в игру и сделать вид, что я безумно счастлива знакомству с будущей родственницей. Заодно показать Иноле, что мои намерения крайне серьезны. Ведь она наверняка передаст все отцу.

Но я не могла.

Смотрела на мать Редмонда и понимала, что не могу врать этой женщине. Она настолько искренне переживала из-за внезапной помолвки сына, что мне стало ее действительно жаль.

Единственное, я так и не поняла, что ее больше беспокоило. То, кого сын выбрал в невесты, или то, что она не знала о его планах жениться на первой встречной.

Если второй вариант, можно было попытаться утешить женщину. Мол, тут никто не знал, что так все закрутится. А если ее не устраивала лавочница в качестве снохи… Увы, здесь я не могла ничем помочь.

— Где вы познакомились? — спросила Шарлотта, промокнув слезы, и уже ясным взглядом посмотрела на меня.

— В доме господина Беонтайна, — не стала я врать.

— Что вы там делали? — нахмурилась женщина.

— Была по делам.

Выдавать наше сомнительное знакомство и детали помолвки Редмонд явно не планировал, так что пришлось утаивать некоторые факты.

Инола тихо фыркнула и закатила глаза. Комментировать ничего не стала, и на этом спасибо.

— Ох, этот Двейн, проклятый сводник, сам-то брачного алтаря как дриада огня боится! — возмутилась женщина.

Она выглядела все еще взволнованной, тяжело дышала и обмахивала себя руками. Мне и самой не помешало бы выдохнуть и собраться с мыслями. Как вести разговор с матерью Редмонда, я совершенно не представляла. К такому меня жизнь не готовила!

— Давайте я принесу вам воды, вы малость побледнели.

Пусть стакан воды тут вряд ли чем-то мог помочь, но я не стала дожидаться возражений и направилась прочь из торгового зала.

Прежде чем скрыться в глубине дома, я заметила, как Шарлотта присела на деревянную скамейку у окна. А эта ядовитая ящерица, Инола, склонилась к ней и тихо заговорила:

— Зачем ты с ней разговариваешь, Шарлотта, забыла, для чего пришла? Дай ей то, чего она хочет, чего хотят все, как эта девица, и пусть забудет твоего сына.

Ноги сами вросли в пол, я спряталась за стеной, застыла и прислушалась к разговору, явно непредназначенному для моих ушей.

— Ох, Инола, я не могу нормально думать, все в голове перемешалось. А если не стоит им мешать? Я ведь хочу внуков, в конце концов…

— Внуков от ведьмы? Хочешь отравить всех своих потомков этой порченной и слабой кровью?