Загадка морской пещеры (Блайтон) - страница 39

— Тогда я все это сейчас же с себя сброшу, — заявил Снабби. — Вы взяли мои купальные шорты? Я сейчас сбегаю, переоденусь, вон за тот камень. Посредник! Еще чего! Погодите, я еще найду настоящего посредника. Тогда посмотрим, кто кого.

Он спрятался за камнем, поспешно скинул с себя эти ужасные шмотки и надел купальные шорты. И как раз в этот момент, когда он подбежал к ребятам, мимо прошел парень, одеждой очень напоминающий Снабби: такие же длинные замызганные брюки, яркий шерстяной свитер и кепка с большим козырьком. За ним бежала маленькая черная собачонка.

— А вот и он! — прошептал Барни, больно толкнув Снабби локтем в бок. — Видел? Ручаюсь, это с ним тебя перепутали. Настоящий бродяжка! У него даже и собака похожая есть — помесь пуделя и болонки. И он как раз направился к камням, которые ты облюбовал. Ну, что будем делать?

Глава ХII. ПУТАНИЦА

Ребята наблюдали, как маленький оборванец подошел к обрушившимся обломкам скал, где еще совсем недавно сидел Снабби. Маленькая собачка прыгала у его ног, а когда он уселся на одном из камней, устроилась рядышком.

Видите, он кого-то ждет, — заметил Роджер. — Могу спорить, у него наверняка есть то самое зашифрованное письмо, которое требовал от тебя этот псих!!

Я думаю, бородачу сказали, что связником будет мальчишка-оборванец, сидящий в камнях с черной собакой, — сказал Барни. — Мальчишка должен был передать ему письмо. Скорее всего, какую-нибудь секретную инструкцию или приказ. А…

— А нашего Снабби угораздило усесться на том самом месте, да еще и вырядиться оборванцем. А Чудик сошел за ту черную собачку, — продолжил Роджер. — И, мало того, по странному совпадению Снабби как раз читал зашифрованное письмо от своего друга Брюса. Но откуда бородачу было знать об этом? Он был уверен на все сто, что это его письмо.

— Тогда неудивительно, что он так на меня разозлился! — усмехнулся Снабби. — Подумал, что я пытаюсь расшифровать его секретное послание. Представляете, он чуть не попал в Чудика камнем. Ведь и убить мог, если бы не промазал.

— Я думаю, тут что-то серьезное, — серьезно сказал Барни. — Мисс Перчинг будем говорить, или нет?

— Не будем! — отрезала Диана. — Она сразу решит, что нам нужно срочно отсюда уезжать. А здесь так хорошо! Не думаю, что сейчас, когда Снабби снял эти ужасные тряпки, здесь может случиться что-нибудь ужасное. Не надевай их больше, Снабби.

— И даже кепку? — разочарованно протянул Снабби. — Мне она так понравилась!

— Ну уж конечно, и кепку тоже, — кивнул Барни.

Он внимательно посмотрел на парня, все еще терпеливо сидящего на камне в некотором удалении от них.