Королевство ведьм. Книга 2. Месть (Focsker) - страница 134

Тем временем за казавшимся нелогичным промедлением старой ведьмы последовало появление тех, кого женщина всё это время дожидалась. Порхая и оставляя за собой зелёное свечение, мотыльки сквозь множество ходов и расщелин, шедших в пещеру, роясь оседали на чёрном дереве.

История сложилась так, что мать и дочь, прародители и властители этого места и силы, унаследованной от леса, столкнувшись между собой, ввели в замешательство воплощения богорощи. Это чувство точно такое же, как и тогда на болоте, вновь прошибло до самых костей. Я ощущал энергию данного места, его волнения, желание помочь и смятение в невозможности определиться, на чьей стороне сражаться. Гера и старуха не могли друг друга убить, а твари, от которых пыталась защитить нас наставница, подавно. Что-то мешало им, сдерживало, позволяя более молодой ведьме сохранить в живых своих спутников.

Злобный рёв и метание тёмного духа из стороны в сторону вокруг всего окутавшего нас пламени подтвердили моё предположение: у врага не всё так гладко. Но секундное ликование от скорой возможной победы быстро сменилось ужасом и готовностью вновь столкнуться с демоническим отродьем.

Издав истошный вопль, превращаясь в пепел, неизвестный дух рванул к нам на полной скорости и перед самым ударом ушёл вверх, вслед за чем растворился среди масс проклятых душ. Барьер из огненных волн рассеялся, и твари вновь обрушились на второе защитное построение, созданное совместно Фридой и Бьянкой. За непроницаемым куполом готовилась огненная стена, но мощный удар, появившийся прямо из-под земли, разбив под нами скальные породы, раскидал плотный строй в разные стороны.

Неожиданный и очень сильный импульс подкинул меня на добрые три метра вверх, вслед за чем, не сумев перегруппироваться в воздухе, я с глухим тяжёлым ударом спиной падаю на голые камни, теряя на время возможность дышать. Скрючившись, вижу, как в паре метров сквозь черные тучи безуспешно бьющих и терзающих меня духов пролетает и падает Фрида, а спустя секунду вверх взмывает её шляпа, а за ней и одна из ног ведьмы. Ни криков, ни стонов, только брызги крови и шипение бесплотных призраков, пытающихся хоть как-то воздействовать на живую плоть.

Как можно быстрее встаю на ноги и сломя голову несусь сквозь души на яркие вспышки, поджимая под рукав клинок. С десяток быстрых шагов, и вот в неразберихе из тёмных тел натыкаюсь в панике на машущую из стороны в сторону мечом тигрицу, едва не умудрившуюся в приступе ярых и слепых атак вспороть мне живот. Подсев, миную удар, который девушка не успевает остановить, а следом, прихватив зверолюдку за шкирку, чувствуя некую энергию, отдёргиваю ту в сторону. Свист когтей, а следом и треск раскалывающихся под ногами каменных глыб говорит о промахе врага нанесшего удар позади меня. Вновь звоночек, нечто, отдающее холодом, нацелено на мои ноги и приближается справа. Оттолкнув тигрицу вперёд, подпрыгиваю и наотмашь бью ногой в место нахождения предполагаемого врага. Душа, находившаяся позади, растворяется, а ступня, ударившись о что-то твёрдое, пружинит, отдаваясь резкой болью в конечности.